The Script - Satellites - перевод текста песни на немецкий

Satellites - The Scriptперевод на немецкий




Satellites
Satelliten
Smokin'
Rauchen
Drinkin'
Trinken
Overthinking everything I said
Zerdenke alles, was ich gesagt habe
The night before you left, I
In der Nacht, bevor du gingst, ich
Should have listened closer
Hätte meinem Bruder besser zuhören sollen
To my brother when he said
Als er sagte
"Don't let her in your bed"
"Lass sie nicht in dein Bett"
Maybe I'm unlucky
Vielleicht habe ich Pech
Maybe I'm a fool
Vielleicht bin ich ein Narr
To try and be so kind
Zu versuchen, so nett zu sein
When the world can be so cruel
Wenn die Welt so grausam sein kann
Now my house is empty
Jetzt ist mein Haus leer
There's nothing left to take
Es gibt nichts mehr zu nehmen
You broke me into pieces
Du hast mich in Stücke gebrochen
Now there's nothing left to break
Jetzt gibt es nichts mehr zu zerbrechen
Don't it break your heart
Bricht es dir nicht das Herz
When you start to realise
Wenn du anfängst zu erkennen
All the stars that you've been wishing on
All die Sterne, nach denen du dich gesehnt hast
Were all just satellites
Waren alle nur Satelliten
Went out Friday to look for
Ging am Freitag aus, um zu suchen
Anyone to throw my arms around
Jemanden, um meine Arme herumzuwerfen
To fix their heart when
Um ihr Herz zu reparieren, wenn
God knows, when I try
Gott weiß, wenn ich es versuche
Quick love on cold nights
Schnelle Liebe in kalten Nächten
All I seem to do
Alles, was ich zu tun scheine
Is wish that they were you
Ist, mir zu wünschen, dass sie du wärst
Maybe I was reckless
Vielleicht war ich rücksichtslos
To let you in so deep
Dich so tief hereinzulassen
I thought you were the future
Ich dachte, du wärst die Zukunft
But the history repeats
Aber die Geschichte wiederholt sich
I know that you were younger
Ich weiß, dass du jünger warst
But that ain't no excuse
Aber das ist keine Entschuldigung
For gifting me a necklace
Dafür, mir eine Halskette zu schenken
That you turned into a noose
Die du in eine Schlinge verwandelt hast
Don't it break your heart
Bricht es dir nicht das Herz
When you start to realise
Wenn du anfängst zu erkennen
All the stars that you've been wishing on
All die Sterne, nach denen du dich gesehnt hast
Were all just satellites
Waren alle nur Satelliten
Well I know they say that love is blind
Nun, ich weiß, sie sagen, dass Liebe blind macht
But honestly no one deserves
Aber ehrlich gesagt, niemand verdient
A dagger from behind
Einen Dolch von hinten
Yeah
Ja
And I know they say it comes and goes
Und ich weiß, sie sagen, sie kommt und geht
So silly me for staying so in love with a ghost
So dumm von mir, so verliebt in einen Geist zu bleiben
Well I know it's not in fashion for ones like me to cry
Nun, ich weiß, es ist nicht in Mode, dass Leute wie ich weinen
But ever since we parted
Aber seit wir uns getrennt haben
I've been struggling to fly
Habe ich Mühe zu fliegen
I let you meet my mother
Ich ließ dich meine Mutter treffen
And hang out with my friends
Und mit meinen Freunden abhängen
I never thought you'd turn them all against me in the end
Ich hätte nie gedacht, dass du sie am Ende alle gegen mich aufbringen würdest
Don't it break your heart
Bricht es dir nicht das Herz
When you start to realise
Wenn du anfängst zu erkennen
All the stars that you've been wishing on
All die Sterne, nach denen du dich gesehnt hast
Were all just satellites
Waren alle nur Satelliten





Авторы: Daniel John O'donoghue, Mark Anthony Sheehan, Benjamin Francis Leftwich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.