The Script - Six Degrees of Separation - перевод текста песни на немецкий

Six Degrees of Separation - The Scriptперевод на немецкий




Six Degrees of Separation
Sechs Grade der Trennung
You've read the books
Du hast die Bücher gelesen
You've watched the shows
Hast dir die Shows angesehen
What's the best way no one knows, yeah
Was ist der beste Weg, niemand weiß es genau, yeah
Meditate, get hypnotized
Meditierst, lässt dich hypnotisieren
Anything to take from your mind
Alles nur um es aus dem Sinn zu kriegen
But it won't go
Doch es verfliegt nicht
You're doing all these things out of desperation
Du tust all das aus purer Verzweiflung
Ohhh woah
Ohhh woah
You're going through six degrees of separation
Du durchlebst sechs Grade der Trennung
You hit the drink, you take a toke
Du trinkst, rauchst einen Zug
Watch the past go up in smoke, yeah
Siehst die Vergangenheit in Rauch aufgehen, yeah
Fake a smile, yeah, lie and say that
Täuschst ein Lächeln vor, lügst und sagst dir selbst
I'm better now than ever, and your life's okay
Geht's mir besser denn je, dein Leben ist okay
Well it's not. No
Aber ist es nicht. Nein
You're doing all these things out of desperation
Du tust all das aus purer Verzweiflung
Ohhh woah
Ohhh woah
You're going through six degrees of separation
Du durchlebst sechs Grade der Trennung
First, you think the worst is a broken heart
Zuerst denkst du, das Schlimmste ist das gebrochene Herz
What's gonna kill you is the second part
Was dich umbringt ist der zweite Part
And the third, is when your world splits down the middle
Und drittens, wenn deine Welt in zwei Teile bricht
And fourth, you're gonna think that you fixed yourself
Viertens denkst du, du hast dich selbst repariert
Fifth, you see them out with someone else
Fünftens siehst du sie mit jemand anders
And the sixth, is when you admit that you may have fucked up a little
Und sechstens gibst du zu, dass du es wohl ein wenig
No, no, there ain't no help, it's every man for himself)
vermasselt hast (Nein, nein, keine Hilfe, jeder rettet sich selbst)
(No, no, there ain't no help, it's every man for himself)
(Nein, nein, keine Hilfe, jeder rettet sich selbst)
You tell your friends, yeah, strangers too
Erzählst es Freunden, ja, sogar Fremden
Anyone'll throw an arm around you, yeah
Jeder legt dir einen Arm um die Schulter, ja
Tarot cards
Tarotkarten
Gems and stones
Edelsteine
Believing all that shit is gonna heal your soul
Glaubst den ganzen Quatsch heilt deine Seele
We'll it's not, no
Doch tut es nicht, nein
You're doing all these things out of desperation
Du tust all das aus purer Verzweiflung
Ohhh woah
Ohhh woah
You're going through six degrees of separation
Du durchlebst sechs Grade der Trennung
First, you think the worst is a broken heart
Zuerst denkst du, das Schlimmste ist das gebrochene Herz
What's gonna kill you is the second part
Was dich umbringt ist der zweite Part
And the third, is when your world splits down the middle
Und drittens, wenn deine Welt in zwei Teile bricht
And fourth, you're gonna think that you fixed yourself
Viertens denkst du, du hast dich selbst repariert
Fifth, you see them out with someone else
Fünftens siehst du sie mit jemand anders
And the sixth, is when you admit that you may have fucked up a little
Und sechtens gibst du zu, dass du es wohl ein wenig vermasselt hast
No there's no starting over
Kein Neuanfang ist möglich
Without finding closure
Ohne Abschluss zu finden
You'd take them back
Du würdest sie zurücknehmen
No hesitation
Ohne zu zögern
That's when you know you've reached the sixth degree of separation
Dann weißt du, du hast den sechsten Grad der Trennung erreicht
No there's no starting over
Kein Neuanfang ist möglich
Without finding closure
Ohne Abschluss zu finden
You'd take them back
Du würdest sie zurücknehmen
No hesitation
Ohne zu zögern
That's when you know you've reached the sixth degree of separation
Dann weißt du, du hast den sechsten Grad der Trennung erreicht
First, you think the worst is a broken heart
Zuerst denkst du, das Schlimmste ist das gebrochene Herz
What's gonna kill you is the second part
Was dich umbringt ist der zweite Part
And the third, is when your world splits down the middle
Und drittens, wenn deine Welt in zwei Teile bricht
And fourth, you're gonna think that you fixed yourself
Viertens denkst du, du hast dich selbst repariert
Fifth, you see them out with someone else
Fünftens siehst du sie mit jemand anders
And the sixth, is when you admit that you may have fucked up a little
Und sechstens gibst du zu, dass du es wohl ein wenig vermasselt hast
(No, no, there ain't no help, it's every man for himself)
(Nein, nein, keine Hilfe, jeder rettet sich selbst)
Oh you're going through six degrees of separation
Oh, du durchlebst sechs Grade der Trennung
(No, no, there ain't no help, it's every man for himself)
(Nein, nein, keine Hilfe, jeder rettet sich selbst)
Oh you're going through six degrees of separation
Oh, du durchlebst sechs Grade der Trennung
(No, no, there ain't no help, it's every man for himself)
(Nein, nein, keine Hilfe, jeder rettet sich selbst)
Ooh
Ooh
(No, no, there ain't no help, it's every man for himself)
(Nein, nein, keine Hilfe, jeder rettet sich selbst)
(No, no, there ain't no help, it's every man for himself)
(Nein, nein, keine Hilfe, jeder rettet sich selbst)
Oh, you're going through six degrees of separation
Oh, du durchlebst sechs Grade der Trennung
(No, no, there ain't no help, it's every man for himself)
(Nein, nein, keine Hilfe, jeder rettet sich selbst)





Авторы: Andrew Marcus Frampton, Stephen Alan Kipner, Daniel John O Donoghue, Mark Anthony Sheehan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.