The Script - The Last Time - перевод текста песни на немецкий

The Last Time - The Scriptперевод на немецкий




The Last Time
Das letzte Mal
Why's it so hard to look me in the eye?
Warum fällt es dir so schwer, mir in die Augen zu sehen?
Playing with that cross that's on your chain
Du spielst mit dem Kreuz an deiner Kette
I know you only ever bite your lip
Ich weiß, dass du immer nur auf deine Lippen beißt
When it's something you're afraid to say
Wenn es etwas ist, wovor du Angst hast es zu sagen
Is this the last time that I lay my eyes upon you?
Ist dies das letzte Mal, dass ich meine Augen auf dich richte?
Is this the last time that I ever watch you leave?
Ist dies das letzte Mal, dass ich dich gehen sehe?
This is the last thing I would ever have done to you
Dies ist das Letzte, was ich dir jemals angetan hätte
This is the last thing that I thought you'd do to me
Dies ist das Letzte, was ich von dir erwartet hätte
We said that it would last, but how come it's the last time?
Wir sagten, es würde halten, doch warum ist es jetzt das letzte Mal?
I'm tryna hold your hand but feeling like my hand's tied
Ich versuche deine Hand zu halten, aber fühle mich, als wären meine Hände gebunden
You said we'd be forever, now you'll never ever be mine (Oh-oh-oh)
Du sagtest, wir würden für immer sein, jetzt wirst du nie nie mehr mein sein (Oh-oh-oh)
You said that it would last, but how come it's the last time?
Du sagtest, es würde halten, doch warum ist es jetzt das letzte Mal?
You've practiced leaving many times before
Du hast das Gehen schon so oft geübt
But I guess you'll get it right today
Aber heute scheinst du es wohl richtig machen zu wollen
Leaving that ring I gave you in the drawer
Den Ring, den ich dir gab, lässt du in der Schublade
But you're taking every single part of me
Aber du nimmst jeden einzelnen Teil von mir mit
Is this the last time that I lay my eyes upon you?
Ist dies das letzte Mal, dass ich meine Augen auf dich richte?
Is this the last time that I ever watch you leave?
Ist dies das letzte Mal, dass ich dich gehen sehe?
This is the last thing I would ever have done to you
Dies ist das Letzte, was ich dir jemals angetan hätte
This is the last thing that I thought you'd do to me
Dies ist das Letzte, was ich von dir erwartet hätte
We said that it would last,
Wir sagten, es würde halten,
But how come it's the last time? (Oh-oh-oh)
Doch warum ist es jetzt das letzte Mal? (Oh-oh-oh)
I'm tryna hold your hand but feeling like my hand's tied (Oh-oh-oh)
Ich versuche deine Hand zu halten, aber fühle mich, als wären meine Hände gebunden (Oh-oh-oh)
You said we'd be forever, now you'll never ever be mine (Oh-oh-oh)
Du sagtest, wir würden für immer sein, jetzt wirst du nie nie mehr mein sein (Oh-oh-oh)
You said that it would last, but how come it's the last time? Oh
Du sagtest, es würde halten, doch warum ist es jetzt das letzte Mal? Oh
I think of the first kiss
Ich denk' an den ersten Kuss
That led to the first night
Der zur ersten Nacht führte
Whoa, whoa
Whoa, whoa
I think of the first tiff
Ich denk' an das erste Hickhack
That led to the first fight
Das zum ersten Streit führte
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Ooh
Ooh
You said that it would last, but how come it's the last time?
Du sagtest, es würde halten, doch warum ist es jetzt das letzte Mal?
I'm tryna hold your hand but feeling like my hand's tied, hmm
Ich versuche deine Hand zu halten, aber fühle mich, als wären meine Hände gebunden, hmm
We always said we'd be forever,
Wir sagten immer, wir würden für immer sein,
Now you'll never ever be mine, ooh (Oh-oh-oh)
Jetzt wirst du nie nie mehr mein sein, ooh (Oh-oh-oh)
We said that it would last, but how come it's the last time? Oh, ooh
Wir sagten, es würde halten, doch warum ist es jetzt das letzte Mal? Oh, ooh
I think of the first kiss
Ich denk' an den ersten Kuss
That led to the first night
Der zur ersten Nacht führte
Whoa (First night), whoa (Whoa)
Whoa (Erste Nacht), whoa (Whoa)
I think of the first tiff
Ich denk' an das erste Hickhack
That led to the first fight
Das zum ersten Streit führte
Whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, oh
You said that it would last, but how come it's the last time?
Du sagtest, es würde halten, doch warum ist es jetzt das letzte Mal?





Авторы: James John Abrahart Jr, James Barry, Daniel John O Donoghue, Mark Anthony Sheehan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.