Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Just Like Me
Ain't That Just Like Me
Mary
had
a
little
lamb
Mary
hatte
ein
kleines
Lamm
It's
fleece
was
white
as
snow
Sein
Fell
war
weiß
wie
Schnee
And
everywhere
that
Mary
went
Und
überall,
wo
Mary
hinging
The
lamb
was
sure
to
go
Da
war
das
Lamm
dabei
Now
ain't
that
Ist
das
nicht
Just
like
me
(what
you
say
baby)
Genau
wie
ich
(was
sagst
du,
Baby)
Followin'
you
around
Folge
dir
überallhin
You
know
that
I
love
you
(yeah)
Weißt
du,
ich
liebe
dich
(ja)
I
love
you
(come
on
baby)
Ich
liebe
dich
(komm
schon,
Baby)
I
just
can't
put
you
down
Ich
kann
dich
einfach
nicht
loslassen
Humpty
Dumpty
sat
on
a
wall
Humpty
Dumpty
saß
auf
der
Mauer
Humpty
Dumpty
had
a
great
fall
Humpty
Dumpty
fiel
herunter
All
the
kings
horses
and
all
the
kings
men
Alle
des
Königs
Pferde
und
Männer
They
couldn't
put
him
back
again
Konnten
ihn
nicht
mehr
zusammensetzen
Now
ain't
that
Ist
das
nicht
Just
like
me
(what
you
say
baby)
Genau
wie
ich
(was
sagst
du,
Baby)
Crackin'
up
over
you
Ich
bin
völlig
hin
und
weg
von
dir
You
know
that
I
love
you
(yeah)
Weißt
du,
ich
liebe
dich
(ja)
I
love
you
(come
on
baby)
Ich
liebe
dich
(komm
schon,
Baby)
Nothin'
else
I
can
do
Ich
kann
nichts
dagegen
tun
Well
shake
it
up
now
Also
los,
lass
es
krachen
Hey
Diddle
Diddle
the
cat
and
the
fiddle
Hey
Diddle
Diddle,
die
Katze
mit
der
Fiedel
The
cow
jumped
over
the
moon
Die
Kuh
sprang
über
den
Mond
The
little
cat
came
out
the
best
of
all
Die
kleine
Katze
kam
am
besten
weg
And
the
dish
ran
away
with
the
spoon
Und
der
Teller
lief
mit
dem
Löffel
davon
Now
ain't
that
Ist
das
nicht
Just
like
me
(what
you
say
baby)
Genau
wie
ich
(was
sagst
du,
Baby)
Tryin'
to
run
away
with
you
Ich
will
mit
dir
durchbrennen
You
know
that
I
love
you
(yeah)
Weißt
du,
ich
liebe
dich
(ja)
I
love
you
(come
on
baby)
Ich
liebe
dich
(komm
schon,
Baby)
Don't
you
wanna
love
me
too
(take
it
easy)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(nimm's
leicht)
Don't
you
wanna
love
me
too
(take
it
easy)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(nimm's
leicht)
Don't
you
wanna
love
me
too
(take
it
easy)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(nimm's
leicht)
Don't
you
wanna
love
me
too
(come
on,
come
on
now)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(komm
schon,
komm
jetzt)
Don't
you
wanna
love
me
too
(let
me
hear
ya)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(lass
mich
dich
hören)
Don't
you
wanna
love
me
too
(take
it
easy
baby)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(nimm's
leicht,
Baby)
Don't
you
wanna
love
me
too
(all
right
now)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(alles
klar
jetzt)
Don't
you
wanna
love
me
too
(tell
me
'bout
it)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(erzähl
mir
davon)
Don't
you
wanna
love
me
too
(come
on
now)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(komm
schon)
Don't
you
wanna
love
me
too
(tell
me
'bout
it)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(erzähl
mir
davon)
Don't
you
wanna
love
me
too
(shake
it
up
now)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(lass
es
krachen)
Don't
you
wanna
love
me
too
(it's
all
right
now)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(es
ist
okay
jetzt)
Don't
you
wanna
love
me
too
(shake
it
up
now)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(lass
es
krachen)
Don't
you
wanna
love
me
too
(waah-hooo!)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(waah-hooo!)
Don't
you
wanna
love
me
too
(shake
it
up
now)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(lass
es
krachen)
Don't
you
wanna
love
me
too
(come
on
baby)
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
(komm
schon,
Baby)
Don't
you
wanna
love
me
too
Willst
du
mich
nicht
auch
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E Carroll, B Guy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.