Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Loved Somebody
Hast du jemals jemanden geliebt
You
say
that
you
want
me
and
now
that
you've
got
me
you're
gone
Du
sagst,
du
willst
mich,
und
jetzt,
wo
du
mich
hast,
bist
du
weg
So
think
what
you're
doin'
or
else
you'll
regret
what
you've
done
Also
denk
nach,
was
du
tust,
sonst
bereust
du,
was
du
getan
hast
Don't
come
back
tomorrow
and
say
what
we
did
wasn't
right
Komm
nicht
morgen
zurück
und
sag,
dass
es
nicht
richtig
war
You'll
cry
on
your
pillow
and
find
it
hard
to
sleep
at
night
Du
wirst
in
dein
Kissen
weinen
und
kaum
schlafen
können
in
der
Nacht
Have
you
ever
loved
somebody
Hast
du
jemals
jemanden
geliebt
Don't
you
know
just
what
it's
like
Weißt
du
nicht,
wie
das
ist
Hurting
someone
that
you're
close
to
Jemanden
zu
verletzen,
der
dir
nah
ist
Have
you
ever
loved
all
night,
all
night
Hast
du
jemals
die
ganze
Nacht
geliebt,
die
ganze
Nacht
Remember
what
happened
the
last
time
that
you
said
goodbye
Erinnerst
du
dich,
was
beim
letzten
Mal
passiert
ist,
als
du
Lebwohl
sagtest
Remember
the
sayin'
that
once
bitten
now
means
twice
shy
Denk
an
das
Sprichwort:
Einmal
gebissen,
jetzt
doppelt
vorsichtig
It's
no
use
me
cryin'
there
is
no
denyin'
it's
right
Es
hat
keinen
Sinn
zu
weinen,
es
gibt
kein
Leugnen,
es
ist
richtig
But
thinkin'
has
ruined
the
feeling
that
we
had
to
fight
Doch
das
Denken
hat
das
Gefühl
zerstört,
für
das
wir
kämpfen
mussten
Have
you
ever
loved
somebody
Hast
du
jemals
jemanden
geliebt
Don't
you
know
just
what
it's
like
Weißt
du
nicht,
wie
das
ist
Hurting
someone
that
you're
close
to
Jemanden
zu
verletzen,
der
dir
nah
ist
Have
you
ever
loved
all
night,
all
night
Hast
du
jemals
die
ganze
Nacht
geliebt,
die
ganze
Nacht
If
you
hear
people
talkin'
now
Wenn
du
jetzt
Leute
reden
hörst
Will
you
laugh
or
cry?
Wirst
du
lachen
oder
weinen?
If
you
cry
I'll
sympathize
with
you
Wenn
du
weinst,
werde
ich
mit
dir
fühlen
If
you
laugh
I'll
die,
if
you
laugh
I'll
die
Wenn
du
lachst,
sterbe
ich,
wenn
du
lachst,
sterbe
ich
Have
you
ever
loved
somebody
Hast
du
jemals
jemanden
geliebt
Don't
you
know
just
what
it's
like
Weißt
du
nicht,
wie
das
ist
Hurting
someone
that
you're
close
to
Jemanden
zu
verletzen,
der
dir
nah
ist
Have
you
ever
loved
all
night,
all
night
Hast
du
jemals
die
ganze
Nacht
geliebt,
die
ganze
Nacht
Have
you
ever
loved
somebody
Hast
du
jemals
jemanden
geliebt
Don't
you
know
just
what
it's
like
Weißt
du
nicht,
wie
das
ist
Hurting
someone
that
you're
close
to
Jemanden
zu
verletzen,
der
dir
nah
ist
Have
you
ever
loved
all
night,
all
night
Hast
du
jemals
die
ganze
Nacht
geliebt,
die
ganze
Nacht
Have
you
ever
loved
somebody
Hast
du
jemals
jemanden
geliebt
Don't
you
know
just
what
it's
like
Weißt
du
nicht,
wie
das
ist
Hurting
someone
that
you're
close
to
Jemanden
zu
verletzen,
der
dir
nah
ist
Have
you
ever
loved
all
night,
all
night
Hast
du
jemals
die
ganze
Nacht
geliebt,
die
ganze
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skinner Jolyon W, Eastmond Barry James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.