The Searchers - Maggie Mae (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963) - перевод текста песни на немецкий




Maggie Mae (Recorded Live at the Iron Door Club, 1963)
Maggie Mae (Live aufgenommen im Iron Door Club, 1963)
Wake up Maggie, I think I've got somethin' to say to you.
Wach auf Maggie, ich glaube, ich muss dir was sagen.
It's late September, and I really should be back at school.
Es ist Ende September, und ich sollte wirklich wieder zur Schule gehen.
I know I keep you amused, but I feel I'm bein' used,
Ich weiß, ich unterhalte dich, aber ich fühle mich ausgenutzt,
Oh Maggie I couldn't have tried anymore.
Oh Maggie, ich hätte mich nicht mehr bemühen können.
You led me away from home
Du hast mich von zu Hause weggeführt
Just to save ya from bein' alone
Nur um dich davor zu bewahren, allein zu sein
You stole my hear, and that's what really hurts.
Du hast mein Herz gestohlen, und das ist es, was wirklich wehtut.
The morning sun, when it's in your face, really shows your age
Die Morgensonne, wenn sie dir ins Gesicht scheint, zeigt wirklich dein Alter
But that don't worry me none, in my eyes your everything.
Aber das macht mir gar nichts aus, in meinen Augen bist du alles.
I laughed at all your jokes
Ich habe über all deine Witze gelacht
My love you didn't need to coax
Meine Liebe musstest du nicht überreden
Oh Maggie I couln't tried anymore
Oh Maggie, ich hätte mich nicht mehr bemühen können
You led me away from home
Du hast mich von zu Hause weggeführt
Just to save ya from bein' alone
Nur um dich davor zu bewahren, allein zu sein
You stole my soul and that's a pain i can do without.
Du hast meine Seele gestohlen, und das ist ein Schmerz, auf den ich verzichten kann.
All I needed was a friend to lend a guiding hand
Alles, was ich brauchte, war ein Freund, der mir eine führende Hand reicht
But you turned into a lover
Aber du wurdest zu einer Liebhaberin
And mother, what a lover, you wore me out.
Und Mutter, was für eine Liebhaberin, du hast mich ausgelaugt.
All ya did was wreck my bed.
Alles, was du getan hast, war mein Bett zu ruinieren.
And in the morning kicked me in the head.
Und am Morgen mir in den Kopf getreten.
Oh Maggie, I couldn't have tried anymore.
Oh Maggie, ich hätte mich nicht mehr bemühen können.
Ya led me away from home
Du hast mich von zu Hause weggeführt
Cuz ya didn't wanna be alone.
Weil du nicht allein sein wolltest.
You stole my heart, I couldn't leave ya if I tried.
Du hast mein Herz gestohlen, ich könnte dich nicht verlassen, selbst wenn ich es versuchte.
I suppose I could collect my books and get on back to school.
Ich schätze, ich könnte meine Bücher packen und zurück zur Schule gehen.
Or steal my daddy's cue and make a livin' out of playin' pool.
Oder den Queue meines Vaters stehlen und meinen Lebensunterhalt mit Billardspielen verdienen.
Or find myself a rock n roll band that needs a helpin' hand.
Oder mir eine Rock'n'Roll-Band suchen, die eine helfende Hand braucht.
Oh Maggie I wished I'd never seen your face.
Oh Maggie, ich wünschte, ich hätte dein Gesicht nie gesehen.
You made a first class fool out of me
Du hast einen erstklassigen Narren aus mir gemacht
But I'm as blind as a fool can be.
Aber ich bin so blind, wie ein Narr nur sein kann.
You stole my heart but I love ya anyway.
Du hast mein Herz gestohlen, aber ich liebe dich trotzdem.
Maggie,
Maggie,
I wish I'd never seen your face.
Ich wünschte, ich hätte dein Gesicht nie gesehen.
I'll get on back home
Ich werde nach Hause zurückkehren
One of these days.
Eines dieser Tage.
Woooo hoooooooo
Woooo hoooooooo





Авторы: Traditional, Tommy Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.