Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me for What I'm Worth
Nimm mich, wie ich bin
Don't
try
and
understand
me,
you
never
could
do
that
Versuch
nicht,
mich
zu
verstehen,
das
könntest
du
ohnehin
nicht
Ah,
and
in
the
end
you'd
wind
up
being
hurt
Am
Ende
wärst
nur
du
diejenige,
die
verletzt
wird
I'm
a
man
with
too
many
problems
that
keep
pounding
on
my
brain
Ich
bin
ein
Mann
mit
zu
vielen
Problemen,
die
mein
Gehirn
zermürben
So
if
you
want
me
you'll
take
me
for
what
I'm
worth
Also,
wenn
du
mich
willst,
nimm
mich,
wie
ich
bin
(If
you
want
me
you'll
take
me
for
what
I'm
worth)
(Wenn
du
mich
willst,
nimm
mich,
wie
ich
bin)
I
don't
pretend
to
be
a
saint,
my
sins
they
are
many
Ich
tu
nicht
so,
als
wär'
ich
ein
Heiliger,
meine
Sünden
sind
zahlreich
But
there's
no
one
perfect
in
this
universe
Doch
niemand
ist
perfekt
in
diesem
Universum
And
though
you
think
I'm
weird,
don't
try
and
change
me,
dear
Und
wenn
du
mich
auch
seltsam
findest,
versuch
nicht,
mich
zu
ändern,
Schatz
'Cause
if
you
want
me
you'll
take
me
for
what
I'm
worth
Denn
wenn
du
mich
willst,
nimm
mich,
wie
ich
bin
(If
you
want
me
you'll
take
me
for
what
I'm
worth)
(Wenn
du
mich
willst,
nimm
mich,
wie
ich
bin)
Hear
a
howling
wind
outside
my
door,
there's
restlessness
within
Hör
den
heulenden
Wind
vor
meiner
Tür,
spüre
die
Unruhe
in
mir
Oh,
I'm
like
a
rain
cloud
that
one
day
may
burst
Ich
bin
wie
eine
Regenwolke,
die
jeden
Moment
platzen
kann
We
both
know
I'll
be
leavin'
and
if
one
little
tear
you
grieve
Wir
wissen
beide,
ich
werde
gehen,
und
wenn
du
eine
Träne
vergießt
Ah,
it's
all
right
'cause
that's
all
I'm
really
worth
Ist
das
in
Ordnung,
denn
mehr
bin
ich
nicht
wirklich
wert
(It's
all
right
'cause
that's
all
I'm
really
worth)
(Ist
in
Ordnung,
denn
mehr
bin
ich
nicht
wert)
And
if
you
think
about
me
in
your
lonesome
hours
Und
wenn
du
in
einsamen
Stunden
an
mich
denkst
Ah,
and
on
your
lips
there's
a
sweet
word
and
not
a
curse
Und
auf
deinen
Lippen
ein
süßes
Wort
ist,
kein
Fluch
Ah,
then
I'll
be
comin'
back
one
day
when
my
wandering
is
over
Dann
komm
ich
eines
Tages
zurück,
wenn
mein
Wandern
vorbei
ist
Ah,
if
you
want
me
you'll
take
me
for
what
I'm
worth
Wenn
du
mich
willst,
nimm
mich,
wie
ich
bin
(If
you
want
me
you'll
take
me
for
what
I'm
worth)
(Wenn
du
mich
willst,
nimm
mich,
wie
ich
bin)
Ah,
if
you
want
me
you'll
take
me
for
what
I'm
worth
Wenn
du
mich
willst,
nimm
mich,
wie
ich
bin
(If
you
want
me
you'll
take
me
for
what
I'm
worth)
(Wenn
du
mich
willst,
nimm
mich,
wie
ich
bin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P F Sloan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.