Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days of My Life (Mono) [2009 Remastered Version]
Tage meines Lebens (Mono) [2009 Remastered Version]
I'm
never
goin'
home
when
the
summer
is
gone
Ich
gehe
niemals
nach
Hause,
wenn
der
Sommer
vorbei
ist
And
it's
morning
again,
at
my
window
Und
es
ist
wieder
Morgen,
an
meinem
Fenster
I
look
back
in
my
life,
through
the
pages
of
time
Ich
blicke
zurück
auf
mein
Leben,
durch
die
Seiten
der
Zeit
And
the
days
of
my
life,
with
you
Und
die
Tage
meines
Lebens,
mit
dir
When
we
ran
in
the
sunlight,
with
love
on
our
faces
Als
wir
im
Sonnenlicht
rannten,
mit
Liebe
in
unseren
Gesichtern
And
laughed
at
the
world,
through
the
rain
Und
über
die
Welt
lachten,
durch
den
Regen
They
were
days
of
my
life,
filled
with
people
and
places
Das
waren
Tage
meines
Lebens,
erfüllt
von
Menschen
und
Orten
And
I
wish
I
could
live
them
again
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
sie
wieder
leben
So,
I'm
never
goin'
home,
when
the
summer
is
gone
Also,
ich
gehe
niemals
nach
Hause,
wenn
der
Sommer
vorbei
ist
And
I
think
of
the
good
life,
we
knew
Und
ich
denke
an
das
gute
Leben,
das
wir
kannten
And
it's
sad
to
see
it
end
and
to
know
I
will
spend
Und
es
ist
traurig
zu
sehen,
wie
es
endet
und
zu
wissen,
dass
ich
verbringen
werde
All
the
days
of
my
life,
without
you
Alle
Tage
meines
Lebens,
ohne
dich
Once,
a
young
sailor,
I
met
by
the
sea
Einst
traf
ich
einen
jungen
Seemann
am
Meer
Said,
he
wished,
I
was
eleven
years
older
Er
sagte,
er
wünschte,
ich
wäre
elf
Jahre
älter
Maybe
some
summer,
he'll
come
back
to
me
Vielleicht
kommt
er
eines
Sommers
zu
mir
zurück
And
he'll
carry
me
off,
on
his
shoulder
Und
er
wird
mich
davontragen,
auf
seiner
Schulter
So,
I'm
never
goin'
home
when
the
summer
is
a
come
Also,
ich
gehe
niemals
nach
Hause,
wenn
der
Sommer
vorbei
ist
And
I
think
of
the
good
life,
we
knew
Und
ich
denke
an
das
gute
Leben,
das
wir
kannten
And
it's
sad
to
see
it
end
and
to
know
I
will
spend
Und
es
ist
traurig
zu
sehen,
wie
es
endet
und
zu
wissen,
dass
ich
verbringen
werde
All
the
days
of
my
life,
without
you
Alle
Tage
meines
Lebens,
ohne
dich
So,
I'm
never
goin'
home
when
the
summer
is
gone
Also,
ich
gehe
niemals
nach
Hause,
wenn
der
Sommer
vorbei
ist
And
I
think
of
the
good
life,
we
knew
Und
ich
denke
an
das
gute
Leben,
das
wir
kannten
And
it's
sad
to
see
it
end
and
to
know
I
will
spend
Und
es
ist
traurig
zu
sehen,
wie
es
endet
und
zu
wissen,
dass
ich
verbringen
werde
All
the
days
of
my
life,
without
you
Alle
Tage
meines
Lebens,
ohne
dich
All
the
days
of
my
life,
without
you
Alle
Tage
meines
Lebens,
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Romeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.