Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Over the World (Dans Le Monde En Entier)
По всему миру (Dans Le Monde En Entier)
All
over
the
world,
people
must
meet
and
part;
По
всему
миру
люди
встречаются
и
расстаются;
There's
someone
like
me
feeling
the
pain
in
their
heart.
Где-то
есть
кто-то,
как
и
я,
чувствующий
боль
в
своём
сердце.
Some
may
meet
again
under
that
same
white
star,
Возможно,
некоторые
встретятся
снова
под
той
же
белой
звездой,
If
maybe
some
night
you
come
back
from
afar.
Если
однажды
ночью
ты
вернёшься
издалека.
Who
cares
if
tonight
I
don't
know
where
you
are?
Какая
разница,
что
сегодня
я
не
знаю,
где
ты?
Are
you
thinking
of
me
now,
Думаешь
ли
ты
обо
мне
сейчас,
Missing
having
me
around?
Скучаешь
ли
ты
по
мне?
If
you
have
forgotten
me,
Если
ты
забыл
меня,
My
world
will
come
tumbling
down.
Мой
мир
рухнет.
All
over
the
world,
others
are
sad
tonight;
По
всему
миру
другим
сегодня
грустно;
There's
someone
like
me
watching
the
sun's
fading
light.
Есть
кто-то,
как
и
я,
наблюдающий
за
заходящим
солнцем.
All
over
the
sky
there
is
the
same
warm
glow;
По
всему
небу
разливается
одно
и
то
же
тёплое
сияние;
Here
under
that
star
I'm
wanting
you
to
know,
Здесь,
под
этой
звездой,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
Wherever
you
are,
that
I
still
love
you
so.
Где
бы
ты
ни
был,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francoise Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.