Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Island Of Dreams - 1999 Remastered VersionMono
Остров мечты - версия 1999 года, ремастеринг, моно
I
wandered
the
streets
and
the
gay
crowded
places
Я
бродил
по
улицам
и
веселым,
людным
местам,
Trying
to
forget
you
but
somehow
it
seems
Пытаясь
забыть
тебя,
но,
кажется,
всё
напрасно.
My
thoughts
ever
stray
to
our
last
sweet
embraces
Мои
мысли
всегда
возвращаются
к
нашим
последним
сладким
объятиям
Over
the
sea
on
the
island
of
dreams
За
морем,
на
острове
грёз.
High
in
the
sky
is
the
bird
on
the
wing
Высоко
в
небе
парит
птица,
Please
carry
me
with
you
Пожалуйста,
забери
меня
с
собой,
Far
far
away
from
the
mad
rushing
crowd
Далеко-далеко
от
безумной
спешки,
Please
carry
me
with
you
Пожалуйста,
забери
меня
с
собой.
Again
i
would
wander
where
memories
infold
me
Я
хотел
бы
снова
бродить
там,
где
меня
обнимают
воспоминания,
There
on
the
beautiful
island
of
dreams
Там,
на
прекрасном
острове
грёз.
High
in
the
sky
is
the
bird
on
the
wing
Высоко
в
небе
парит
птица,
Please
carry
me
with
you
Пожалуйста,
забери
меня
с
собой,
Far
far
away
from
the
mad
rushing
crowd
Далеко-далеко
от
безумной
спешки,
Please
carry
me
with
you
Пожалуйста,
забери
меня
с
собой.
Again
i
would
wander
where
memories
infold
me
Я
хотел
бы
снова
бродить
там,
где
меня
обнимают
воспоминания,
There
on
the
beautiful
island
of
dreams
Там,
на
прекрасном
острове
грёз.
Far
far
away
on
the
island
of
dreams
Далеко-далеко,
на
острове
грёз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Springfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.