Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louisiana Man - 1999 Remastered VersionMono
Человек из Луизианы - 1999 Ремастеринг версия Моно
Oh,
yeh!
Cajun
man,
do
all
he
can,
О,
да!
Парень
из
Каджуна,
делает
все,
что
может,
Gotta
make
a
livin';
he's
a
Louisiana
man.
Должен
зарабатывать
на
жизнь;
он
же
человек
из
Луизианы.
At
birth,
Mama
'n'
Papa
called
their
little
boy
Ned;
При
рождении
мама
с
папой
назвали
своего
маленького
мальчика
Недом;
Raised
him
on
the
banks
of
the
river
bed.
Вырастили
его
на
берегу
реки.
A
houseboat
tied
to
a
big,
tall
tree,
Дом-лодка,
привязанная
к
большому,
высокому
дереву,
A
home
for
my
mama
and
my
papa
and
me.
Дом
для
моей
мамы,
моего
папы
и
меня.
The
clock
strikes
three,
Papa
jumps
to
his
feet;
Часы
бьют
три,
папа
вскакивает
на
ноги;
Already
Mama's
cookin'
Papa
somethin'
to
eat.
Мама
уже
готовит
папе
поесть.
At
half-past,
Papa,
he's
a-ready
to
go;
В
половине
четвертого
папа
уже
готов
идти;
He
jumps
in
his
bureau
headed
down
the
bayou.
Он
запрыгивает
в
свою
лодку
и
направляется
вниз
по
реке.
He's
got
a
fishin'
line
strung
across
a
Louisiana
river,
У
него
есть
удочка,
натянутая
поперек
реки
Луизианы,
Gotta
catch
a
big
fish
for
us
to
eat.
Должен
поймать
большую
рыбу,
чтобы
мы
поели.
He
sets
his
traps
in
the
swamps,
catches
anything
he
can;
Он
ставит
свои
ловушки
в
болотах,
ловит
все,
что
может;
Gotta
make
a
livin';
he's
a
Louisiana
man.
Должен
зарабатывать
на
жизнь;
он
же
человек
из
Луизианы.
Gotta
make
a
livin';
he's
a
Louisiana
man.
Должен
зарабатывать
на
жизнь;
он
же
человек
из
Луизианы.
Oh,
yeh!
Cajun
man,
do
all
he
can,
О,
да!
Парень
из
Каджуна,
делает
все,
что
может,
Gotta
make
a
livin';
he's
a
Louisiana
man.
Должен
зарабатывать
на
жизнь;
он
же
человек
из
Луизианы.
They
call
Mama
Rita
and
my
daddy
Jack;
Маму
зовут
Рита,
а
моего
папу
Джек;
The
little
baby
brother
on
the
floor
is
Mack.
Маленький
братик
Мак
ползает
по
полу.
Bryn
and
Lynn
are
the
family
twins,
Брин
и
Линн
- близнецы
в
семье,
Big
brother
Ed's
on
the
bayou
fishin'.
Старший
брат
Эд
рыбачит
на
реке.
On
the
river
float
Papa's
great
big
boat;
По
реке
плывет
большая
лодка
папы;
That's
how
my
papa
goes
into
town
Так
мой
папа
ездит
в
город,
Takes
ev'ry
bit
of
the
night
and
day
Уходит
уйма
времени,
To
even
reach
a
place
where
the
people
stay.
Чтобы
добраться
до
места,
где
живут
люди.
I
can
hardly
wait
'til
tomorrow
comes
'round;
Не
могу
дождаться
завтрашнего
дня;
That's
the
day
my
Papa
takes
his
furs
to
town.
В
этот
день
мой
папа
везет
свои
меха
в
город.
Papa
said,
"Son,
we
got
lines
to
run.
Папа
сказал:
"Сынок,
у
нас
есть
дела.
We
come
back
again,
'cause
there's
work
to
be
done."
Мы
вернемся
снова,
потому
что
есть
работа."
Oh,
yeh!
Cajun
man,
do
all
he
can,
О,
да!
Парень
из
Каджуна,
делает
все,
что
может,
Gotta
make
a
livin';
he's
a
Louisiana
man.
Должен
зарабатывать
на
жизнь;
он
же
человек
из
Луизианы.
Gotta
make
a
livin';
he's
a
Louisiana
man.
Должен
зарабатывать
на
жизнь;
он
же
человек
из
Луизианы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doug Kershaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.