Текст и перевод песни The Seekers - The Bush Girl
So
you
rode
from
the
range
where
your
brothers
select
Итак,
ты
ускакал
с
пастбища,
где
жили
твои
братья.
Through
the
ghostly
grey
bush
in
the
dawn
Сквозь
призрачный
серый
кустарник
на
рассвете
You
rode
slowly
at
first
lest
her
heart
should
suspect
Сначала
ты
ехал
медленно,
чтобы
ее
сердце
ничего
не
заподозрило.
That
you
were
so
glad
to
be
gone
Что
ты
была
так
рада
уйти.
You
had
scarcely
the
courage
to
glance
back
at
her
Тебе
едва
хватило
смелости
оглянуться
на
нее.
By
the
homestead
receding
from
view
Мимо
усадьбы,
исчезающей
из
виду.
And
you
breathed
with
relief
as
you
rounded
the
spur
И
ты
вздохнул
с
облегчением,
когда
обогнул
отрог.
For
the
world
was
a
wide
world
to
you
Потому
что
мир
был
для
тебя
огромным
миром.
Grey
eyes
that
grow
sadder
than
sunset
or
rain
Серые
глаза,
которые
становятся
печальнее,
чем
закат
или
дождь.
Fond
heart
that
is
ever
more
true
Любящее
сердце
это
еще
более
верно
Firm
faith
that
grows
firmer
for
watching
in
vain
Твердая
вера,
которая
становится
тверже,
наблюдая
напрасно.
She'll
wait
by
the
sliprails
for
you
Она
будет
ждать
тебя
у
трапа.
Ah
the
world
is
a
new
and
a
wide
one
to
you
Ах
мир
для
тебя
новый
и
широкий
But
the
world
to
your
sweetheart
is
shut
Но
мир
для
твоей
возлюбленной
закрыт.
For
a
change
never
comes
to
the
lonely
bush
girl
Для
разнообразия
никогда
не
приходит
к
одинокой
девушке
из
Буша
From
the
stockyard
the
bush
and
the
hut
Со
скотного
двора,
кустарника
и
хижины.
And
the
only
relief
from
its
dullness
she
feels
И
единственное
облегчение
от
его
тупости
она
чувствует.
Is
when
ridges
grow
softened
and
dim
Это
когда
хребты
становятся
мягче
и
тусклее
And
away
in
the
dusk
to
the
sliprails
she
steals
И
далеко
в
сумерках
она
крадется
к
трапу.
To
dream
of
past
meetings
with
him
Мечтать
о
прошлых
встречах
с
ним.
Grey
eyes
that
grow
sadder
than
sunset
or
rain
Серые
глаза,
которые
становятся
печальнее,
чем
закат
или
дождь.
Fond
heart
that
is
ever
more
true
Любящее
сердце
это
еще
более
верно
Firm
faith
that
grows
firmer
for
watching
in
vain
Твердая
вера,
которая
становится
тверже,
наблюдая
напрасно.
She'll
wait
by
the
sliprails
for
you
Она
будет
ждать
тебя
у
трапа.
Do
you
think
where
in
place
of
bare
fences
dry
creeks
Ты
думаешь
где
на
месте
голых
заборов
высохнут
ручьи
Clear
streams
and
green
hedges
are
seen
Видны
чистые
ручьи
и
зеленые
изгороди.
Where
the
girls
have
lily
and
rose
in
their
cheeks
Где
у
девушек
на
щеках
лилии
и
розы.
And
the
grass
in
midsummer
is
green?
А
трава
в
разгар
лета
зеленая?
Do
you
think
now
and
then
now
or
then
in
the
whirl
Ты
думаешь
время
от
времени
сейчас
или
тогда
в
водовороте
Of
the
city
while
London
is
new
В
то
время
как
Лондон-Новый
город.
Of
the
hut
in
the
bush
and
the
freckled-face
girl
О
хижине
в
кустах
и
веснушчатой
девушке.
Who
is
eating
her
heart
out
for
you?
Кто
изводит
ее
сердце
ради
тебя?
Grey
eyes
that
grow
sadder
than
sunset
or
rain
Серые
глаза,
которые
становятся
печальнее,
чем
закат
или
дождь.
Fond
heart
that
is
ever
more
true
Любящее
сердце
это
еще
более
верно
Firm
faith
that
grows
firmer
for
watching
in
vain
Твердая
вера,
которая
становится
тверже
для
тщетного
наблюдения.
She'll
wait
by
the
sliprails
for
you
Она
будет
ждать
тебя
у
трапа.
Those
grey
eyes
that
are
sadder
than
sunset
or
rain
Эти
серые
глаза
печальнее
заката
или
дождя.
Bruised
heart
that
is
ever
more
true
Разбитое
сердце
это
еще
более
верно
Fond
faith
that
is
firmer
for
trusting
in
vain
Нежная
вера,
которая
тверже,
чем
тщетное
доверие.
She
waits
by
the
sliprails
for
you
Она
ждет
тебя
у
трапа.
She
waits
by
the
sliprails
for
you
Она
ждет
тебя
у
трапа.
Waits
by
the
sliprails
for
you
Ждет
тебя
у
трапа.
Just
for
you
Только
для
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Woodley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.