Текст и перевод песни The Seekers - With My Swag All On My Shoulder - Stereo;2009 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With My Swag All On My Shoulder - Stereo;2009 Remastered Version
Со Своим Скарбом На Плече - Стерео; Ремастеринг 2009
When
first
we
left
old
England's
shores,
such
yarns
as
we
were
told
Когда
мы
впервые
покинули
берега
старой
Англии,
нам
столько
всего
порассказывали
As
how
folks
in
Australia
could
pick
up
lumps
of
gold
О
том,
как
люди
в
Австралии
могли
просто
поднимать
куски
золота
с
земли
So
when
we
got
to
Melbourne
Town,
we
were
ready
soon
to
slip
Поэтому,
когда
мы
добрались
до
Мельбурна,
мы
были
готовы
улизнуть
при
первой
же
возможности,
And
get
even
with
the
captain,
we
scuttled
from
the
ship
И
чтобы
поквитаться
с
капитаном,
мы
сбежали
с
корабля
With
my
swag
all
on
my
shoulder,
black
billy
in
my
hand
Со
своим
скарбом
на
плече,
с
черным
билли
в
руке
I
travelled
the
bush
of
Australia
like
a
true-born
native
man
Я
путешествовал
по
австралийской
глубинке,
как
настоящий
местный
житель
We
steered
our
course
for
Portland
Town,
then
north-west
of
Ballarat
Мы
держали
курс
на
Портленд,
затем
на
северо-запад
от
Балларата,
Where
some
of
us
got
mighty
thin,
and
some
got
sleek
and
fat
Где
некоторые
из
нас
стали
очень
худыми,
а
некоторые
стали
гладкими
и
упитанными
Some
tried
their
luck
at
Bindigo
and
some
at
Fiery
Creek
Некоторые
попытали
счастья
в
Бендиго,
а
некоторые
— в
Файери-Крик
I
made
a
fortune
in
a
day
and
spent
it
in
a
week
Я
сколотил
состояние
за
день,
а
потратил
за
неделю
With
my
swag
all
on
my
shoulder,
black
billy
in
my
hand
Со
своим
скарбом
на
плече,
с
черным
билли
в
руке
I
travelled
the
bush
of
Australia
like
a
true-born
native
man
Я
путешествовал
по
австралийской
глубинке,
как
настоящий
местный
житель
So
round
the
tucker
tracks
I
tramp,
nor
leave
them
out
of
sight
Так
что
я
брожу
по
проторенным
тропам,
не
упуская
их
из
виду
My
swag's
on
my
left
shoulder,
and
then
upon
my
right
Мой
сверток
на
левом
плече,
а
потом
на
правом
And
then
I
take
it
on
my
back
and
oft
upon
it
lie
А
потом
я
взваливаю
его
на
спину
и
часто
ложусь
на
него,
These
are
the
best
of
tucker
tracks,
so
I'll
stay
here
'til
I
die
Это
лучшие
из
проторенных
троп,
так
что
я
останусь
здесь,
пока
не
умру
With
my
swag
all
on
my
shoulder,
black
billy
in
my
hand
Со
своим
скарбом
на
плече,
с
черным
билли
в
руке
I
travelled
the
bush
of
Australia
like
a
true-born
native
man
Я
путешествовал
по
австралийской
глубинке,
как
настоящий
местный
житель
I
travelled
the
bush
of
Australia,
Australia
Я
путешествовал
по
австралийской
глубинке,
Австралия
Like
a
true-born
native
man
Как
настоящий
местный
житель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Athol Guy, Judith Durham, Bruce Woodley, Keith Leon Potger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.