Текст и перевод песни The Seige - Bad 2 the Bone
Mother
fuckers
talking
about
Ублюдки
говорят
о
...
We
miss
Pac
we
miss
Biggie
Мы
скучаем
по
Паку
мы
скучаем
по
Бигги
We
need
that
old
hip-hop
that
good
shit
Нам
нужен
этот
старый
хип-хоп,
это
хорошее
дерьмо.
We
don′t
like
none
of
this
new
shit
Нам
не
нравится
все
это
новое
дерьмо.
All
that
"if
young
metro
don't
trust
you
i′m
gon'
shoot
you"
Все
эти
"если
юный
метро
не
доверяет
тебе,
я
пристрелю
тебя".
Sometimes
I
lose
my
mind
get
a
little
ratchet
Иногда
я
теряю
рассудок
получаю
маленькую
трещотку
Hoes
want
cash
all
they
get
is
hard
dick
Шлюхи
хотят
денег,
все,
что
они
получают,
- это
твердый
член.
From
that
place
where
they
move
white
bricks
Оттуда,
где
перевозят
белые
кирпичи.
And
the
cops
say
say
hi
with
a
damn
nightstick
И
копы
говорят:
"Привет!"
с
чертовой
дубинкой.
Broad
day
light
and
we
still
hit
licks
Средь
бела
дня,
а
мы
все
еще
облизываемся.
Rock
10
gold
chains
and
you
still
ain't
shit
Рок
10
золотых
цепей
и
ты
все
еще
не
дерьмо
Sip
a
lil
something
bitch
get
a
little
lit
Выпей
немного
чего
нибудь
сука
немного
закури
Just
might
go
M.
Night
Shamylan
Split
Просто
мог
бы
пойти
М.
Найт
Шамилан
раскололся
Bricka
Bricka
nigga
this
a
stick
up
Брика
Брика
ниггер
это
ограбление
Sending
shots
hope
you
get
the
picture
Посылаю
снимки
надеюсь
вы
получите
картинку
Bitches
lying
better
switch
the
filter
Суки
врут
лучше
смените
фильтр
We
know
how
you
look
Michael
Jackson
Thriller
Мы
знаем
как
ты
выглядишь
Майкл
Джексон
триллер
Try
to
see
that
you
need
us
Постарайся
понять,
что
мы
тебе
нужны.
You
can′t
have
good
without
evil
Нельзя
иметь
добро
без
зла.
Raise
hell
in
the
cathedral
Поднимите
шум
в
соборе!
You
don′t
know
who
to
trust
Ты
не
знаешь,
кому
доверять.
This
a
Game
Of
Thrones
and
i'm
Little
Finger
Это
Игра
престолов
а
я
мизинец
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everybody
know
that
i′m
bad
to
the
bone
Все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей.
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everybody
know
that
i'm
bad
to
the
bone
Все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей.
Bad
to
the
bad
to
the
Плохое
к
плохому
к
плохому
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bitch
better
know
that
i′m
heir
to
the
throne
Сучке
лучше
знать,
что
я
наследник
трона.
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everywhere
I
go
they
know
i'm
bad
to
the
bone
Куда
бы
я
ни
пошел,
все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей.
Mother
fuckers
always
want
to
talk
about
who
on
shit
Ублюдки
всегда
хотят
поговорить
о
том,
кто
в
дерьме.
Who
on
top
Кто
на
вершине
Who
pooping
shit
who
not
Кто
какает
дерьмо
кто
нет
It
don′t
really
fucking
matter
man
На
самом
деле
это
не
имеет
никакого
значения
чувак
I'm
the
mother
fucking
heir
to
the
throne
Я
мать
твою
наследница
трона
Y'all
niggas
aint
shit
man
we
here
Вы
все,
ниггеры,
не
дерьмо,
чувак,
мы
здесь
Open
your
mind
Открой
свой
разум.
You
don′t
even
notice
the
blood
in
your
wine
Ты
даже
не
замечаешь
крови
в
своем
вине.
Run
up
your
spouse
Беги
к
своей
супруге
Run
up
in
your
house
and
fucking
redesign
Ворвись
в
свой
дом
и
сделай
чертов
перепланировку
If
men
are
monsters
Если
люди-монстры
...
And
God
is
the
maker
ain′t
he
Frankenstein
И
Бог
Творец
не
так
ли
Франкенштейн
You
do
all
that
talking
Ты
все
это
говоришь.
Them
choppers
start
barking
Вертолеты
начинают
лаять.
I
bet
you'll
get
lower
than
your
credit
line
Держу
пари,
ты
получишь
меньше,
чем
твоя
кредитная
линия.
Mandem
never
been
faithful
Мандем
никогда
не
был
верен.
All
black
clothes
no
racial
Вся
черная
одежда
никакой
расы
Flow
too
cold
that′s
glacial
Поток
слишком
холодный
это
ледяной
Man
come
for
me
that's
fatal
Чувак
приди
за
мной
это
смертельно
Bitch
niggas
act
prenatal
Сука
ниггеры
ведут
себя
пренатально
Everybody
change
like
cable
Все
меняются,
как
кабель.
Man
on
the
rise
man
everybody
dies
Человек
на
подъеме
человек
все
умирают
Wonder
if
they
got
racism
on
the
other
side
Интересно,
есть
ли
расизм
на
другой
стороне?
Keep
all
that
fuck
shit
away
from
me
Держи
все
это
чертово
дерьмо
подальше
от
меня
Why
do
you
think
you′re
the
same
as
me
Почему
ты
думаешь
что
ты
такой
же
как
я
Why
do
you
rap
like
there's
latency
Почему
ты
читаешь
рэп
так
будто
есть
задержка
I
just
be
waiting
here
patiently
Я
просто
буду
терпеливо
ждать
здесь.
You
know
there
ain′t
no
escaping
me
Ты
знаешь,
что
от
меня
никуда
не
деться.
You
know
we
move
like
an
agency
Знаешь,
мы
движемся,
как
агентство.
Fuck
it
man
somebody
pray
for
me
Черт
возьми
чувак
кто
нибудь
помолитесь
за
меня
Fuck
it
man
somebody
pray
for
me
Черт
возьми
чувак
кто
нибудь
помолитесь
за
меня
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everybody
know
that
i'm
bad
to
the
bone
Все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей.
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everybody
know
that
i'm
bad
to
the
bone
Все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей.
Bad
to
the
bad
to
the
Плохое
к
плохому
к
плохому
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everybody
know
that
i′m
bad
to
the
bone
Все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей.
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everybody
know
that
i′m
bad
to
the
bone
Все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей.
Don't
seize
up
Не
зацикливайся
на
этом.
When
it
goes
down
Когда
он
пойдет
ко
дну
Put
the
phones
down
Положи
трубку
On
the
throne
now
Теперь
на
троне.
With
the
gold
crown
С
золотой
короной.
Do
it
bruh
Сделай
это
братан
For
the
hometown
Ради
родного
города
From
the
jail
house
to
the
playground
От
тюрьмы
до
детской
площадки.
From
the
graveyard
to
the
state
house
От
кладбища
до
государственного
Дома.
Either
get
down,
or
you
lay
down
Либо
ложись,
либо
ложись.
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Heir
to
the
throne
Наследник
престола
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Riley Taylor, James Conley
Альбом
Duality
дата релиза
10-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.