Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad 2 the Bone
Плохой до мозга костей
Mother
fuckers
talking
about
Ублюдки
говорят
о
том,
We
miss
Pac
we
miss
Biggie
Что
скучают
по
Паку,
скучают
по
Бигги
We
need
that
old
hip-hop
that
good
shit
Что
нужен
старый
хип-хоп,
тот
самый,
хороший
We
don′t
like
none
of
this
new
shit
Что
им
не
нравится
всё
это
новое
дерьмо
All
that
"if
young
metro
don't
trust
you
i′m
gon'
shoot
you"
Вся
эта
хрень
типа
"если
Янг
Метро
тебе
не
доверяет,
я
тебя
пристрелю"
Sometimes
I
lose
my
mind
get
a
little
ratchet
Иногда
я
схожу
с
ума,
становлюсь
немного
дерзким
Hoes
want
cash
all
they
get
is
hard
dick
Шлюхи
хотят
денег,
всё,
что
они
получают,
это
жесткий
член
From
that
place
where
they
move
white
bricks
Из
того
места,
где
двигают
белый
порошок
And
the
cops
say
say
hi
with
a
damn
nightstick
И
копы
говорят
"привет"
чертовой
дубинкой
Broad
day
light
and
we
still
hit
licks
Средь
бела
дня,
а
мы
всё
ещё
проворачиваем
делишки
Rock
10
gold
chains
and
you
still
ain't
shit
Носишь
10
золотых
цепей,
а
ты
всё
ещё
ничтожество
Sip
a
lil
something
bitch
get
a
little
lit
Выпей
чего-нибудь,
детка,
немного
расслабься
Just
might
go
M.
Night
Shamylan
Split
Может,
я
как
М.
Найт
Шьямалан,
возьму
и
разделюсь
Bricka
Bricka
nigga
this
a
stick
up
Кирпичик
за
кирпичиком,
ниггер,
это
ограбление
Sending
shots
hope
you
get
the
picture
Посылаю
выстрелы,
надеюсь,
ты
поняла
Bitches
lying
better
switch
the
filter
Сучки
врут,
лучше
смени
фильтр
We
know
how
you
look
Michael
Jackson
Thriller
Мы
знаем,
как
ты
выглядишь,
как
Майкл
Джексон
в
"Триллер"
Try
to
see
that
you
need
us
Попробуй
понять,
что
ты
нуждаешься
в
нас
You
can′t
have
good
without
evil
Не
бывает
добра
без
зла
Raise
hell
in
the
cathedral
Устроим
ад
в
соборе
You
don′t
know
who
to
trust
Ты
не
знаешь,
кому
доверять
This
a
Game
Of
Thrones
and
i'm
Little
Finger
Это
"Игра
престолов",
а
я
Мизинец
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everybody
know
that
i′m
bad
to
the
bone
Все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everybody
know
that
i'm
bad
to
the
bone
Все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bad
to
the
Плохой
до,
плохой
до
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bitch
better
know
that
i′m
heir
to
the
throne
Сучка
должна
знать,
что
я
наследник
престола
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everywhere
I
go
they
know
i'm
bad
to
the
bone
Куда
бы
я
ни
пошел,
все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей
Mother
fuckers
always
want
to
talk
about
who
on
shit
Ублюдки
всегда
хотят
поговорить
о
том,
кто
крут
Who
on
top
Кто
на
вершине
Who
pooping
shit
who
not
Кто
какает
круто,
а
кто
нет
It
don′t
really
fucking
matter
man
Это
не
имеет
никакого
значения,
мужик
I'm
the
mother
fucking
heir
to
the
throne
Я,
черт
возьми,
наследник
престола
Y'all
niggas
aint
shit
man
we
here
Вы,
ниггеры,
ничтожества,
а
мы
здесь
Open
your
mind
Открой
свой
разум
You
don′t
even
notice
the
blood
in
your
wine
Ты
даже
не
замечаешь
крови
в
своем
вине
Run
up
your
spouse
Нападу
на
твою
супругу
Run
up
in
your
house
and
fucking
redesign
Ворвусь
в
твой
дом
и,
блин,
всё
переделаю
If
men
are
monsters
Если
люди
— монстры
And
God
is
the
maker
ain′t
he
Frankenstein
И
Бог
— создатель,
разве
он
не
Франкенштейн?
You
do
all
that
talking
Ты
много
болтаешь
Them
choppers
start
barking
Эти
пушки
начинают
лаять
I
bet
you'll
get
lower
than
your
credit
line
Держу
пари,
ты
упадешь
ниже
своего
кредитного
лимита
Mandem
never
been
faithful
Моя
команда
никогда
не
была
верной
All
black
clothes
no
racial
Вся
одежда
черная,
ничего
расистского
Flow
too
cold
that′s
glacial
Флоу
слишком
холодный,
прямо
ледниковый
Man
come
for
me
that's
fatal
Придешь
за
мной
— это
смертельно
Bitch
niggas
act
prenatal
Суки-ниггеры
ведут
себя
как
эмбрионы
Everybody
change
like
cable
Все
меняются,
как
кабельное
телевидение
Man
on
the
rise
man
everybody
dies
Человек
на
подъеме,
все
умирают
Wonder
if
they
got
racism
on
the
other
side
Интересно,
есть
ли
расизм
на
другой
стороне
Keep
all
that
fuck
shit
away
from
me
Держи
всю
эту
хрень
подальше
от
меня
Why
do
you
think
you′re
the
same
as
me
Почему
ты
думаешь,
что
ты
такой
же,
как
я?
Why
do
you
rap
like
there's
latency
Почему
ты
читаешь
рэп,
как
будто
есть
задержка?
I
just
be
waiting
here
patiently
Я
просто
терпеливо
жду
здесь
You
know
there
ain′t
no
escaping
me
Ты
знаешь,
что
от
меня
не
убежать
You
know
we
move
like
an
agency
Ты
знаешь,
мы
действуем
как
агентство
Fuck
it
man
somebody
pray
for
me
К
черту
всё,
пусть
кто-нибудь
помолится
за
меня
Fuck
it
man
somebody
pray
for
me
К
черту
всё,
пусть
кто-нибудь
помолится
за
меня
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everybody
know
that
i'm
bad
to
the
bone
Все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everybody
know
that
i'm
bad
to
the
bone
Все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bad
to
the
Плохой
до,
плохой
до
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everybody
know
that
i′m
bad
to
the
bone
Все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Everybody
know
that
i′m
bad
to
the
bone
Все
знают,
что
я
плохой
до
мозга
костей
Don't
seize
up
Не
паникуй
When
it
goes
down
Когда
всё
начнётся
Put
the
phones
down
Отложи
телефоны
On
the
throne
now
На
троне
сейчас
With
the
gold
crown
С
золотой
короной
Do
it
bruh
Сделай
это,
брат
For
the
hometown
За
родной
город
From
the
jail
house
to
the
playground
Из
тюрьмы
на
детскую
площадку
From
the
graveyard
to
the
state
house
С
кладбища
в
здание
правительства
Either
get
down,
or
you
lay
down
Либо
подчинись,
либо
ложись
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Heir
to
the
throne
Наследник
престола
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Riley Taylor, James Conley
Альбом
Duality
дата релиза
10-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.