Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
been
Wo
warst
du
What
it
ain′t
Was
es
nicht
ist
Face
in
the
mud
ya'll
really
be
hating
than
a
mug
Gesicht
im
Dreck,
ihr
seid
richtig
hasserfüllt
Said
I
can′t
pick
it
up
but
I
did
Sagten,
ich
schaff's
nicht,
doch
ich
tat's
Ya'll
know
Goon
put
too
much
bass
in
the
sub
Ihr
wisst,
Goon
packt
zu
viel
Bass
in
den
Sub
Cup
full
of
blood
and
I
gave
it
chug
Becher
voll
Blut
und
ich
trank
ihn
aus
Wait
till
your
neighbors
get
all
snug
Wartet,
bis
eure
Nachbarn
es
sich
gemütlich
machen
Then
play
this
real
loud
where
you
live
Dann
spielt
das
hier
laut,
wo
ihr
wohnt
Shh
for
the
kids
Pst
für
die
Kinder
Saw
something
strange
can't
say
what
it
is
Sah
was
Seltsames,
kann
nicht
sagen,
was
es
war
Court
case
came
ain′t
say
what
he
did
Gerichtsfall
kam,
er
sagte
nicht,
was
er
tat
Make
shit
move
put
a
chain
on
the
gear
Bring
Sachen
in
Bewegung,
leg'
die
Kette
in
den
Gang
I
been
on
top
the
tower
Ich
war
oben
auf
dem
Turm
Got
the
power
Hatte
die
Macht
Gun
cocked
and
it′s
bout
shower
Gewehr
gespannt
und
es
regnet
gleich
Put
you
down
with
the
squids
that's
Rocket
Power
Leg
dich
zu
den
Tintenfischen,
das
ist
Rocket
Power
I
done
hanged
with
the
gods
and
we
talked
for
hours
Hing
mit
den
Göttern
ab
und
wir
redeten
stundenlang
I
feel
like
a
doctor
on
late
shift
Ich
fühl
mich
wie
ein
Arzt
in
der
Nachtschicht
I
done
ran
out
of
my
patience
Mir
ging
die
Geduld
aus
I
Donald
Trump
out
in
Vegas
Ich
bin
Donald
Trump
in
Vegas
I
say
I
don′t
have
to
pay
shit
Ich
sage,
ich
muss
nichts
zahlen
Don't
try
to
say
we
related
Versucht
nicht
zu
sagen,
wir
sind
verwandt
I′ll
come
to
the
reunion
looking
like
Jason
Ich
komme
zum
Klassentreffen
aussehend
wie
Jason
This
that
black
entertainment
Das
hier
ist
schwarze
Unterhaltung
I
should
have
been
on
the
basement
Ich
hätte
im
Keller
sein
sollen
Get
out
here
and
work
like
they
kidnapped
your
family
Komm
raus
und
arbeite,
als
hätten
sie
deine
Familie
entführt
Get
out
here
and
work
like
they
kidnapped
your
family
Komm
raus
und
arbeite,
als
hätten
sie
deine
Familie
entführt
Who
that
trying
to
say
that
they
put
in
more
work
than
me
Wer
behauptet,
er
hätte
mehr
gearbeitet
als
ich
Get
out
here
and
work
like
they
kidnapped
your
family
Komm
raus
und
arbeite,
als
hätten
sie
deine
Familie
entführt
Speeding
head
hanging
out
the
car
Rasend,
Kopf
hängt
aus
dem
Auto
I'm
driving
down
the
street
with
no
regard
Ich
fahre
die
Straße
runter
ohne
Rücksicht
Where
I′m
going
I
do
not
recall
Wohin
ich
gehe,
weiß
ich
nicht
mehr
My
teachers
always
said
that
I'm
bizarre
Meine
Lehrer
sagten
immer,
ich
sei
seltsam
Like
a
ring
I
keep
my
circle
small
Wie
ein
Ring
halte
ich
meinen
Kreis
klein
We
back
and
fourth
I'm
Rafael
Nadal
Hin
und
her,
ich
bin
Rafael
Nadal
I
ain′t
really
worried
not
at
all
Ich
mache
mir
wirklich
keine
Sorgen
You
either
eat
your
words
or
you
evolve
Entweder
du
isst
deine
Worte
oder
du
entwickelst
dich
weiter
Comfort
is
the
enemy
Komfort
ist
der
Feind
Catch
me
hanging
where
the
winners
be
Finde
mich
dort,
wo
die
Gewinner
sind
I
don′t
even
use
up
all
my
energy
Ich
verschwende
nicht
mal
meine
ganze
Energie
I
push
shit
through
like
Human
Centipede
Ich
schiebe
Dinge
durch
wie
Human
Centipede
Anyone
can
be
a
bitch
to
me
Jeder
kann
mich
eine
Bitch
nennen
It
don't
really
matter
what
your
gender
be
Egal
welches
Geschlecht
du
hast
If
you
ain′t
really
centered
mentally
Wenn
du
nicht
mental
stabil
bist
Can
already
tell
you
what
it's
finna
be
Kann
ich
dir
jetzt
sagen,
wie
es
enden
wird
Still
ain′t
Bist
immer
noch
Ya'll
slow
Ihr
seid
langsam
So
I
had
to
spit
it
halftime
Also
musste
ich
es
in
der
Halbzeit
rappen
How
you
gon′
beat
a
man
when
he
at
prime
Wie
willst
du
einen
Mann
schlagen,
der
in
seiner
Blüte
ist
You
don't
know
where
you
at
that's
a
bad
sign
Du
weißt
nicht,
wo
du
bist,
das
ist
ein
schlechtes
Zeichen
Me
and
you
we
met
in
a
past
life
Wir
uns
in
einem
früheren
Leben
begegnet
And
the
same
thing
happened
to
you
last
time
Und
dasselbe
ist
dir
letztes
Mal
passiert
Ya′ll
know
I
was
born
for
the
fast
life
Ihr
wisst,
ich
bin
geboren
für
das
schnelle
Leben
Now
they
out
here
looking
for
the
crash
site
Jetzt
suchen
sie
nach
dem
Absturzort
I
get
on
the
mic
and
chastise
Ich
nehme
das
Mic
und
züchtige
Got
the
whole
crowd
wet
they
baptized
Die
ganze
Menge
wird
nass,
sie
sind
getauft
Give
me
for
my
past
crimes
Vergib
mir
meine
vergangenen
Sünden
This
the
last
night
it′s
the
last
rhyme
Das
ist
die
letzte
Nacht,
der
letzte
Reim
So
before
you
spend
that
last
dime
Bevor
du
den
letzten
Cent
ausgibst
Let
me
tell
you
one
last
time
Lass
mich
dir
ein
letztes
Mal
sagen
Get
out
here
and
work
Komm
raus
und
arbeite
Get
out
here
and
work
like
they
kidnapped
your
family
Komm
raus
und
arbeite,
als
hätten
sie
deine
Familie
entführt
Get
out
here
and
work
like
they
kidnapped
your
family
Komm
raus
und
arbeite,
als
hätten
sie
deine
Familie
entführt
Who
that
trying
to
say
that
they
put
in
more
work
than
me
Wer
behauptet,
er
hätte
mehr
gearbeitet
als
ich
Get
out
here
and
work
like
they
kidnapped
your
family
Komm
raus
und
arbeite,
als
hätten
sie
deine
Familie
entführt
You
ain't
gon′
get
me
I
put
that
on
my
family
tree
Du
kriegst
mich
nicht,
ich
schwör's
auf
meinen
Familienstammbaum
You
gon'
see
who
really
′bout
that
life
and
that's
a
guarantee
Du
wirst
sehen,
wer
wirklich
für
dieses
Leben
gemacht
ist,
das
garantiere
ich
I
can
still
hear
my
momma′s
voice
back
when
she
said
to
me
Ich
kann
immer
noch
die
Stimme
meiner
Mutter
hören,
als
sie
zu
mir
sagte
Get
here
and
work
like
they
kidnapped
your
family
Komm
raus
und
arbeite,
als
hätten
sie
deine
Familie
entführt
Who
that
who
that
Wer
ist
das
wer
ist
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Riley Taylor, James Conley
Альбом
Duality
дата релиза
10-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.