Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
come
to
work
on
time
everyday
Парень
приходит
на
работу
вовремя
каждый
день
And
he
grind
for
the
raise
boss
say
he
gotta
И
поддается
на
повышение,
как
говорит
начальник,
он
должен
Got
a
wife
he
don't
even
really
like
У
него
жена,
которая
ему
даже
не
нравится
And
a
house
that's
way
over
priced
but
he
still
gotta
(Push)
И
дом,
который
намного
дороже,
чем
он
стоит,
но
ему
все
равно
приходится
(толкать)
Wound
up
tight
Завестись
по
полной
Now
he
started
thinking
that
his
life
ain't
right
Теперь
он
начал
думать,
что
его
жизнь
не
складывается
He
just
need
a
little
Ему
просто
нужно
немного
Cause
he's
on
the
edge
right
now
Потому
что
сейчас
он
на
грани
Wrong
side
of
the
bed
right
now
Не
с
той
стороны
кровати
сейчас
Bitch
give
me
that
Дорогая,
дай
мне
это
Push,
Drive,
Push
Толкай,
Гони,
Толкай
You
gotta
push
to
stay
alive
Ты
должен
толкаться,
чтобы
выжить
Push,
Drive,
Push
Толкай,
Гони,
Толкай
In
the
game
to
survive
man
some
will
die
В
игре
на
выживание,
парень,
некоторые
умрут
Headed
home
on
the
train
Еду
домой
на
поезде
Man
fall
asleep,
tryna'
ease
that
pain
Парень
засыпает,
пытаясь
облегчить
эту
боль
Cause
he's
tired
of
the
Потому
что
он
устал
от
этого
Has
a
little
dream
bout
a
place
where
he
ain't
got
to
be
another
rat
Ему
снится
сон
о
месте,
где
ему
не
нужно
быть
еще
одной
крысой
in
the
race
uh
в
гонке,
так?
A
place
called
Willoughby
Lane
Место
под
названием
Виллоуби
Лейн
Where
everybody
knows
his
name
Где
каждый
знает
его
имя
And
he
don't
have
to
change
И
ему
не
нужно
меняться
But
he
never
makes
it
out
of
his
seat
Но
он
так
и
не
встает
со
своего
места
Wakes
up
before
he
can
even
make
it
to
his
feat
Просыпается,
не
успев
дойти
до
своего
подвига
Back
to
work
he
can't
focus
Снова
на
работу,
он
не
может
сосредоточиться
Thinks
he'd
rather
be
homeless
Думает,
что
лучше
бы
остался
бездомным
Tries
to
push
through
the
day
but
it's
hopeless
Пытается
пережить
этот
день,
но
это
безнадежно
Wife
yells
in
his
face
and
he
don't
notice
Жена
кричит
ему
в
лицо,
а
он
не
замечает
Soon
as
he
gets
to
that
part
of
his
day
Как
только
он
доходит
до
этой
части
своего
дня
Soon
as
he
gets
to
that
seat
on
the
train
Как
только
он
добирается
до
своего
места
в
поезде
Close
his
eyes
and
everything
goes
away
Закрывает
глаза,
и
все
уходит
Said
he's
trying
to
be
up
at
Willoughby
Lane
Сказал,
что
он
пытается
быть
на
Виллоуби
Лейн
Push,
Drive,
Push
Толкай,
Гони,
Толкай
You
gotta
push
to
stay
alive
Ты
должен
толкаться,
чтобы
выжить
Push,
Drive,
Push
Толкай,
Гони,
Толкай
In
the
game
to
survive
man
some
will
die
В
игре
на
выживание,
парень,
некоторые
умрут
Push,
drive,
man
you
gotta
push
to
stay
alive
Толкай,
гони,
парень,
ты
должен
толкаться,
чтобы
выжить
In
the
urban
jungle
that's
the
only
way
you
thrive
В
городских
джунглях
это
единственный
способ
процветать
In
the
game
to
survive
man
some
will
die
В
игре
на
выживание,
парень,
некоторые
умрут
Push,
drive,
man
you
gotta
push
to
stay
alive
Толкай,
гони,
парень,
ты
должен
толкаться,
чтобы
выжить
In
the
urban
jungle
that's
the
only
way
you
thrive
В
городских
джунглях
это
единственный
способ
процветать
In
the
game
to
survive
man
some
will
die
В
игре
на
выживание,
парень,
некоторые
умрут
By
now
you're
probably
thinking
К
настоящему
времени
ты,
вероятно,
думаешь
A
man
like
him
don't
need
another
reason
Такому
человеку,
как
он,
не
нужна
еще
одна
причина
He
just
need
a
Ему
просто
нужно
Next
time
he
sees
Willoughby
Lane
В
следующий
раз,
когда
он
увидит
Виллоуби
Лейн
Said
he's
gonna
get
off
that
train
Сказал,
что
сойдет
с
поезда
Even
if
he's
got
to
Даже
если
ему
придется
No
more
dead
end
job
Больше
никакой
работы
без
будущего
No
boss,
no
wife,
no
cars
Ни
начальника,
ни
жены,
ни
машин
Man
no
more
Парень,
больше
никакого
Falls
asleep
when
he
gets
to
his
seat
Засыпает,
когда
садится
на
свое
место
Sees
Willoughby
Lane
and
then
Видит
Виллоуби
Лейн
и
затем
All
it
took
was
thought
Все,
что
потребовалось,
было
подумать
Cause
the
man
got
off
of
the
train
Потому
что
мужчина
сошел
с
поезда
But
the
train
never
stopped
Но
поезд
так
и
не
остановился
And
when
they
put
what
was
left
of
his
body
in
the
ground
И
когда
они
положили
то,
что
осталось
от
его
тела,
в
землю
Willoughby
was
the
name
on
the
box
На
коробке
было
написано
Виллоуби
See
he
went
to
that
place
he
was
longing
for
Понимаешь,
он
отправился
туда,
куда
так
стремился
Where
everybody
waves
and
they
hold
open
doors
Где
все
машут
рукой
и
держат
двери
открытыми
Got
away
from
the
stress
and
the
bore
Ушел
от
стресса
и
скуки
Instead
of
Willoughby
Lane
Вместо
Виллоуби
Лейн
He
went
to
the
Willoughby
morgue
Он
отправился
в
морг
Виллоуби
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.