Red Reflections - The Selecterперевод на немецкий
Stretched
out
on
the
sofa
Ich
liege
ausgestreckt
auf
dem
Sofa
Making
witty
conversation
Führe
witzige
Gespräche
mit
dir
Instant
coffee
in
the
cups
Sofortkaffee
in
den
Tassen
Then
the
milk
went
sour
Dann
wurde
die
Milch
sauer
Now
honesty
was
all
I
wanted
Jetzt
wollte
ich
nur
noch
Ehrlichkeit
von
dir
Enough
warmth
to
mix
it
right
Genug
Wärme,
um
alles
richtig
zu
mischen
Didn't
want
my
loving
on
the
rocks
Ich
wollte
unsere
Liebe
nicht
auf
Eis
legen
But
couldn't
melt
the
ice
Aber
ich
konnte
das
Eis
nicht
schmelzen
Then
the
door
shut
Dann
schloss
sich
die
Tür
And
the
mirror
falls
Und
der
Spiegel
fällt
My
jagged
image
Mein
zerklüftetes
Bild
Rests
against
the
wall
Lehnt
an
der
Wand
And
I
see
Und
ich
sehe
Red
reflections
in
the
mirror
of
the
night
Rote
Reflexionen
im
Spiegel
der
Nacht
The
mirror
shows
all
your
secrets
Der
Spiegel
zeigt
all
deine
Geheimnisse
Puts
all
your
fears
on
view
Stellt
all
deine
Ängste
zur
Schau
It
always
plays
its
jokes
Er
spielt
immer
seine
Scherze
Only
when
you're
looking
at
you
Nur
wenn
du
dich
selbst
ansiehst
And
if
loneliness
was
a
colour
Und
wenn
Einsamkeit
eine
Farbe
wäre
It
would
be
white
Wäre
sie
weiß
But
all
I
see
is
red
reflections
Aber
alles,
was
ich
sehe,
sind
rote
Reflexionen
In
the
mirror
of
the
night
Im
Spiegel
der
Nacht
The
mirror
shows
all
your
secrets
Der
Spiegel
zeigt
all
deine
Geheimnisse
Puts
all
your
fears
on
view
Stellt
all
deine
Ängste
zur
Schau
The
darkness
lights
your
eyes
Die
Dunkelheit
erhellt
deine
Augen
In
the
quiet
I
hear
a
thousand
sighs
In
der
Stille
höre
ich
tausend
Seufzer
Then
the
door
slams
shut
Dann
schlägt
die
Tür
zu
And
the
mirror
falls
Und
der
Spiegel
fällt
My
jagged
image
Mein
zerklüftetes
Bild
Rests
against
the
wall
Lehnt
an
der
Wand
And
I
see
Und
ich
sehe
Red
reflections
in
the
mirror
of
the
night
Rote
Reflexionen
im
Spiegel
der
Nacht
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.