Red Reflections - The Selecterперевод на немецкий




Red Reflections
Rote Reflexionen
Stretched out on the sofa
Ich liege ausgestreckt auf dem Sofa
Making witty conversation
Führe witzige Gespräche mit dir
Instant coffee in the cups
Sofortkaffee in den Tassen
Then the milk went sour
Dann wurde die Milch sauer
Now honesty was all I wanted
Jetzt wollte ich nur noch Ehrlichkeit von dir
Enough warmth to mix it right
Genug Wärme, um alles richtig zu mischen
Didn't want my loving on the rocks
Ich wollte unsere Liebe nicht auf Eis legen
But couldn't melt the ice
Aber ich konnte das Eis nicht schmelzen
Then the door shut
Dann schloss sich die Tür
And the mirror falls
Und der Spiegel fällt
My jagged image
Mein zerklüftetes Bild
Rests against the wall
Lehnt an der Wand
And I see
Und ich sehe
Red reflections in the mirror of the night
Rote Reflexionen im Spiegel der Nacht
The mirror shows all your secrets
Der Spiegel zeigt all deine Geheimnisse
Puts all your fears on view
Stellt all deine Ängste zur Schau
It always plays its jokes
Er spielt immer seine Scherze
Only when you're looking at you
Nur wenn du dich selbst ansiehst
And if loneliness was a colour
Und wenn Einsamkeit eine Farbe wäre
It would be white
Wäre sie weiß
But all I see is red reflections
Aber alles, was ich sehe, sind rote Reflexionen
In the mirror of the night
Im Spiegel der Nacht
The mirror shows all your secrets
Der Spiegel zeigt all deine Geheimnisse
Puts all your fears on view
Stellt all deine Ängste zur Schau
The darkness lights your eyes
Die Dunkelheit erhellt deine Augen
In the quiet I hear a thousand sighs
In der Stille höre ich tausend Seufzer
Then the door slams shut
Dann schlägt die Tür zu
And the mirror falls
Und der Spiegel fällt
My jagged image
Mein zerklüftetes Bild
Rests against the wall
Lehnt an der Wand
And I see
Und ich sehe
Red reflections in the mirror of the night
Rote Reflexionen im Spiegel der Nacht





Авторы: Pauline Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.