Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amos Moses (Remastered 2002)
Amos Moses (Remastered 2002)
Amos
Moses
was
a
Cajun.
And
lived
by
himself
in
the
swamp
Amos
Moses
war
ein
Cajun.
Und
lebte
allein
im
Sumpf
Hunting
alligator
for
a
living.
Knock
'em
on
the
head
with
a
stump
Er
jagte
Alligatoren
für
seinen
Lebensunterhalt.
Und
schlug
sie
mit
einem
Baumstumpf
The
Louisiana
law's
gonna
get
you,
Amos
Das
Gesetz
von
Louisiana
wird
dich
kriegen,
Amos
It
ain't
legal
hunting
alligator
down
in
the
swamp,
boy
Alligatorjagd
im
Sumpf
ist
illegal,
Junge
Now
everybody
blamed
his
old
man
for
raising
him
mean
as
a
snake
Alle
gaben
seinem
Vater
die
Schuld,
ihn
böse
wie
eine
Schlange
aufgezogen
zu
haben
When
Amos
Moses
was
a
boy,
his
Daddy
would
use
him
as
alligator
bait
Als
Amos
Moses
klein
war,
nutzte
sein
Vater
ihn
als
Alligatorköder
Tie
a
rope
around
his
waist,
throw
him
in
the
swamp
Band
ihm
ein
Seil
um
die
Taille,
warf
ihn
in
den
Sumpf
Alligator
bait
on
the
Louisiana
bayou
Alligatorköder
in
der
Louisiana-Bucht
Just
about
45
minutes
southeast
of
Thibodaux,
Louisiana
Knapp
45
Minuten
südöstlich
von
Thibodaux,
Louisiana
There
lived
a
man
called
Doc
Milsap
and
his
pretty
wife
Hannah
Dort
lebte
ein
Mann
namens
Doc
Milsap
und
seine
hübsche
Frau
Hannah
They
raised
up
a
son
that
could
eat
up
his
weight
in
groceries
Sie
zogen
einen
Sohn
groß,
der
sein
Gewicht
in
Lebensmitteln
vertilgte
Named
him
after
a
man
of
the
cloth.
They
called
him
Amos
Moses
Benannt
nach
einem
Geistlichen.
Sie
nannten
ihn
Amos
Moses
Now
folks
in
South
Louisiana
said
Amos
was
a
helluva
man
Leute
in
Süd-Louisiana
sagten,
Amos
war
ein
toller
Kerl
He
could
trap
the
biggest,
meanest
alligator.
He
only
had
to
use
one
hand
Der
größte,
bösartigste
Alligator.
Er
fing
ihn
mit
nur
einer
Hand
That's
all
he
got
left
'cause
the
alligator
bit
him.
Ha
ha!
Mehr
blieb
ihm
nicht,
denn
der
Alligator
biss
ihn.
Ha
ha!
Left
arm
gone
clean
up
to
the
elbow
Linker
Arm
bis
zum
Ellbogen
ab
Here
comes
Amos
Hier
kommt
Amos
And
you
should
have
seen
his
pretty
wife,
Hannah
Und
du
hättest
seine
hübsche
Frau
Hannah
sehen
sollen
Well,
the
Sheriff
got
wind
that
Amos
was
in
the
swamp
hunting
alligator
skin
Der
Sheriff
erfuhr,
dass
Amos
im
Sumpf
Alligatorenfell
jagte
So
he
hid
in
the
swamp,
"I'm
gonna
get
you
boy."
Er
versteckte
sich
im
Sumpf:
"Ich
krieg
dich,
Junge"
He
never
did
come
out
again.
Er
kam
nie
wieder
heraus
Well,
I
wonder
where
the
Louisiana
Sheriff
went
to?
Ich
frage
mich,
wo
ist
der
Sheriff
von
Louisiana
hin?
Sure
can
get
lost
in
the
Louisiana
bayou
Man
kann
sich
im
Louisiana-Sumpf
leicht
verlaufen
Well,
I
wonder
where
the
Louisiana
Sheriff
went
to?
Ich
frage
mich,
wo
ist
der
Sheriff
von
Louisiana
hin?
Sure
can
get
lost
in
the
Louisiana
bayou
Man
kann
sich
im
Louisiana-Sumpf
leicht
verlaufen
Well,
I
wonder
where
the
Louisiana
Sheriff
went
to?
Ich
frage
mich,
wo
ist
der
Sheriff
von
Louisiana
hin?
Sure
can
get
lost
in
the
Louisiana
bayou
Man
kann
sich
im
Louisiana-Sumpf
leicht
verlaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Hubbard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.