Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
walking
down
the
street
mindin'
my
own
affair
Ich
gehe
die
Straße
entlang
und
kümmere
mich
um
meine
eigenen
Angelegenheiten
When
two
policemen
grabbed
me
and
I'm
unaware
Als
zwei
Polizisten
mich
packten
und
ich
ahnungslos
bin
They
said
"Is
your
name
Alexander?"
and
I
said
"Why,
sure!"
Sie
sagten:
"Ist
Ihr
Name
Alexander?"
und
ich
sagte:
"Warum,
sicher!"
They
said
"You're
the
cat
that
we've
been
looking
for."
Sie
sagten:
"Sie
sind
der
Typ,
nach
dem
wir
gesucht
haben."
But
I
was
framed
Aber
ich
wurde
angeschuldigt
I
was
framed
Ich
wurde
angeschuldigt
I
never
did
nothing
Ich
habe
nie
etwas
getan
But
now
I
was,
I
was
framed
Aber
jetzt
war
ich,
ich
wurde
angeschuldigt
The
cops
took
me
to
a
little
room
where
the
bright
lights
shine
Die
Bullen
brachten
mich
in
einen
kleinen
Raum,
wo
helle
Lichter
scheinen
There
was
ten
poor
souls
like
me
standin'
in
the
line
Da
standen
zehn
arme
Seelen
wie
ich
in
der
Schlange
I
knew
I
was
the
victim
of
somebody's
evil
plan
Ich
wusste,
ich
war
das
Opfer
von
jemandes
bösem
Plan
When
a
stool
pigeon
looked
at
me
an'
said...
Als
ein
Spitzel
mich
ansah
und
sagte...
That's
your
man!
"Das
ist
euer
Mann!"
But
I
was
framed
Aber
ich
wurde
angeschuldigt
I
was
framed
Ich
wurde
angeschuldigt
I
never
did
nothing
Ich
habe
nie
etwas
getan
But
now
I
was,
I
was
framed
Aber
jetzt
war
ich,
ich
wurde
angeschuldigt
Then
the
public
prosecutor
started
prosecutin'
me
Dann
begann
der
Staatsanwalt,
mich
zu
verhören
That
man
wanted
to
find
what
was
my
pedigree
Der
Mann
wollte
wissen,
was
meine
Herkunft
war
He
said
"Where
were
you
on
the
third
of
June
1963?"
Er
sagte:
"Wo
waren
Sie
am
dritten
Juni
1963?"
Them
cats
with
rubber
hoses
started
givin'
me
the
third
degree...
Diese
Typen
mit
Gummischläuchen
gaben
mir
das
dritte
Verhör...
But
I
was
framed
Aber
ich
wurde
angeschuldigt
I
was
framed
Ich
wurde
angeschuldigt
I
never
did
nothing
Ich
habe
nie
etwas
getan
But
now
I
was,
I
was
framed.
framed,
...
Aber
jetzt
war
ich,
ich
wurde
angeschuldigt.
angeschuldigt,
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Stoller, Jerry Leiber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.