The Sensational Alex Harvey Band - Give My Compliments To The Chef - Live / Remastered 2002 - перевод текста песни на немецкий




Give My Compliments To The Chef - Live / Remastered 2002
Richte Meine Komplimente An Den Koch - Live / Remastered 2002
Mother dear did you hear how they're teaching me to do the goose step
Liebe Mutter, hast du gehört wie sie mir den Stechschritt beibringen?
Father mine just in time you gave me a machine to wash my jeans in
Mein Vater, gerade rechtzeitig gabst du mir eine Maschine um meine Jeans zu waschen
The customer is always right the girl is much too young to know the difference
Der Kunde hat immer recht, das Mädchen ist zu jung um den Unterschied zu kennen
The guitar hanging in the hall is calling me in all its magnificence
Die Gitarre im Flur ruft mich in ihrer ganzen Pracht
Give my compliments to the chef
Richte meine Komplimente an den Koch
Give my compliments to the chef
Richte meine Komplimente an den Koch
Leo sits behind the desk he wanna see the woman cooking gravy
Leo sitzt am Schreibtisch, er will die Frau bei der Soßenbereitung sehen
Nobody sent no argument and I gotta go and join the Royal Navy
Niemand widersprach, und ich muss zur Königlichen Marine gehen
Madamazelle you do so well you know the meaning of salvation
Fräulein, ihr macht das so gut, ihr kennt die Bedeutung der Erlösung
But the General wants me on the phone and he's alone and needs my consolation
Doch der General will mich am Telefon, er ist allein und braucht meinen Trost
Give my compliments to the chef
Richte meine Komplimente an den Koch
Give my compliments to the chef
Richte meine Komplimente an den Koch
He's crazy he got his head in a basket
Er ist verrückt, hat seinen Kopf in einem Korb
She's lazy and you don't understand
Sie ist faul und du verstehst nicht
You know I'm running and you don't wanna hide me
Du weißt ich renne und du willst mich nicht verstecken
I know a woman who's a man is a man
Ich kenne eine Frau: Ein Mann ist ein Mann
One night I was dreaming as I lay on my pillow
Eines Nachts träumte ich als ich auf meinem Kissen lag
The train I was riding was ten coaches long
Der Zug den ich nahm war zehn Waggons lang
And in the village they was looking at freedom
Im Dorf schauten sie auf die Freiheit
In the beginning when I knew it was any old time
Am Anfang wusste ich es war jederzeit möglich
Any old time
Jederzeit
Any old time
Jederzeit
Any old time
Jederzeit
Bad boys don't get no toys and everybody wants to get to heaven
Böse Jungen kriegen kein Spielzeug und jeder will in den Himmel
The Salvation Army's asking but nobody ever thinks of giving
Die Heilsarmee bittet, aber niemand denkt ans Spenden
You know I wish I could see yesterday
Du weißt, ich wünschte ich könnte gestern sehen
The way I can see tomorrow
Wie ich morgen sehen kann
Go and take a look in a history book
Geh und schau in ein Geschichtsbuch
It's up to you to mix the stew
Es liegt an dir den Eintopf zu mischen
And when you do
Und wenn du das tust
Give my compliments to the chef
Richte meine Komplimente an den Koch
The chef
Den Koch
Any old time
Jederzeit
Any old time
Jederzeit
Any old time
Jederzeit
Any old time
Jederzeit
Any old time
Jederzeit
Any old time
Jederzeit
Any old time
Jederzeit
Any old time
Jederzeit
Any old time
Jederzeit





Авторы: Alex Harvey, Hugh Mckenna, Alistair Mac Donald Cleminson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.