The Sensational Alex Harvey Band - Next - Live / BBC "The Old Grey Whistle Test", London / 1973 - перевод текста песни на немецкий




Next - Live / BBC "The Old Grey Whistle Test", London / 1973
Next - Live / BBC "The Old Grey Whistle Test", London / 1973
N. E. X. T.
N. E. X. T.
Next
Nächster
Naked as sin
Nackt wie die Sünde
An army towel, covering my belly
Ein Armeehandtuch, bedeckt meinen Bauch
Some of us weep, some of us howl
Manche weinen, manche heulen
Knees turn to jelly
Knie werden zu Wackelpudding
But Next! Next!
Aber Nächster! Nächster!
I was just a child
Ich war nur ein Kind
A hundred like me
Hundert wie ich
I followed a naked body
Ich folgte einem nackten Körper
A naked body followed me
Ein nackter Körper folgte mir
Next!
Nächster!
Next
Nächster
I was just a child when my innocence was lost
Ich war nur ein Kind, als meine Unschuld verloren ging
In a mobile army whorehouse
In einem mobilen Armee-Bordell
A gift of the army, free of cost
Ein Geschenk der Armee, kostenlos
Next!
Nächster!
Next!
Nächster!
Next!
Nächster!
Me, I really would have liked a little bit of tenderness
Ich, ich hätte mir wirklich ein wenig Zärtlichkeit gewünscht
Maybe a word, maybe a smile, maybe some happiness
Vielleicht ein Wort, ein Lächeln, ein wenig Glück
But Next! Next!
Aber Nächster! Nächster!
Oh it was not so tragic
Ach, es war nicht so tragisch
And heaven did not fall
Und der Himmel fiel nicht ein
But how much at that time
Doch wie sehr ich damals hasste
I hated being there at all
Dass ich überhaupt dort sein musst'
Next!
Nächster!
Next!
Nächster!
I still recall the brothel trucks, the flying flags
Ich erinn're mich noch an die Hurentrucks, die flatternden Fahnen
The queer lieutenant slapped our arses
Der schrulle Leutnant klatschte auf unseren Hintern
Thinking we were fags
Dacht', wir wären Schwuchteln
Next!
Nächster!
Next!
Nächster!
Next!
Nächster!
I swear on the wet head
Ich schwör' auf den nassen Kopf
Of my first case of gonorrhea
Meiner ersten Gonorrhö
It is his ugly voice that I forever fear
Es ist seine hässliche Stimme, die ich für immer fürcht'
Next!
Nächster!
Next!
Nächster!
A voice that stinks of whiskey
Eine Stimme, die nach Whiskey stinkt
Of corpses and of mud
Nach Leichen und nach Schlamm
The voice of nations
Die Stimme der Nationen
The thick voice of blood
Die dicke Stimme des Blutes
Next!
Nächster!
Next!
Nächster!
Since then each woman I have taken into bed
Seitdem lag jede Frau, die ich mit ins Bett mir nahm
They seem to lie in my arms
Sie scheinen in meinen Armen zu liegen
And they whisper in my head
Und sie flüstern in meinem Kopf
Next!
Nächster!
Next!
Nächster!
Next!
Nächster!
All the naked and the dead
Alle Nackten und die Toten
Could hold each other′s hands
Könnten sich gegenseitig die Hände halten
As they watch me dream at night
Wie sie mich im Traum seh'n bei Nacht
In a dream that nobody understands
In einem Traum, den niemand versteht
And though I am not dreaming in a voice
Und obwohl nicht träume mit einer Stimme
Grown dry and hollow
Trocken und hohl und alt
I stand on endless naked lines of the following and the followed
Ich steh' auf endlos nackten Reihen von Folgenden und Gefolgten
Next!
Nächster!
One day I'll cut my legs off
Eines Tages schneid' ich mir die Beine ab
I′ll burn myself alive
Ich verbrenn' mich selbst bei lebendigem Leib
I'll do anything to get out of life to survive
Ich tue alles, nur um aus dem Leben zu flieh'n, zu überleben
Not ever to be next
Niemals, niemals der Nächste zu sein
Next!
Nächster!
Next!
Nächster!
Not ever to be next
Niemals der Nächste zu sein
Not ever to be next
Niemals der Nächste zu sein





Авторы: Jacques Brel, Mort Shuman, Eric Blau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.