Текст и перевод песни The Shadowboxers - Honeymoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
night
that
we
met
felt
like
I′d
known
you
all
my
life
В
ту
ночь,
когда
мы
встретились,
я
почувствовал,
будто
знал
тебя
всю
жизнь,
Was
already
wondering
what
our
kids
would
look
like
Уже
представлял,
как
будут
выглядеть
наши
дети.
Your
lips,
my
lips,
fit
perfectly
together
Твои
губы,
мои
губы,
идеально
подходят
друг
другу,
Your
eyes
outshined
the
stars
Твои
глаза
затмевали
звезды.
I
wanna
believe
it's
not
too
good
to
be
true
Я
хочу
верить,
что
это
не
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
I
wanna
believe
that
it′s
real
not
just
new
Я
хочу
верить,
что
это
реально,
а
не
просто
новинка,
Cause
I
know
right
now
it
feels
like
forever
Ведь
сейчас
мне
кажется,
что
это
навсегда,
But
things
don't
always
end
the
way
they
start
Но
все
не
всегда
заканчивается
так,
как
начинается.
When
a
spark
turns
to
a
flame
Когда
искра
превращается
в
пламя,
And
a
flame
turns
to
fire
А
пламя
превращается
в
пожар,
There's
no
telling
what
that
fire
will
do
Неизвестно,
что
этот
пожар
сделает,
Cause
everybody
knows
it′s
true
Ведь
все
знают,
что
это
правда,
Everything
looks
brighter
underneath
the
light
of
a
honeymoon
Все
кажется
ярче
в
свете
медового
месяца.
Cause
baby
I′ve
got
some
flaws
and
I've
made
some
real
mistakes
Ведь,
милая,
у
меня
есть
недостатки,
и
я
совершал
ошибки,
And
when
you
find
out
will
you
look
at
me
the
same?
И
когда
ты
узнаешь,
будешь
ли
ты
смотреть
на
меня
так
же?
Will
you
be
here
for
worse
or
for
better?
Будешь
ли
ты
со
мной
в
горе
и
в
радости,
Even
when
the
glow
is
gone
Даже
когда
сияние
исчезнет?
When
a
spark
turns
to
a
flame
Когда
искра
превращается
в
пламя,
And
a
flame
turns
to
fire
А
пламя
превращается
в
пожар,
There′s
no
telling
what
that
fire
will
do
Неизвестно,
что
этот
пожар
сделает,
Cause
everybody
knows
it's
true
Ведь
все
знают,
что
это
правда,
Everything
looks
brighter
underneath
the
light
of
a
honeymoon
Все
кажется
ярче
в
свете
медового
месяца.
Love
looks
like
magic
Любовь
похожа
на
магию,
And
I′ve
done
that
show
before
И
я
уже
показывал
этот
фокус,
When
I
pulled
back
the
curtain
Когда
я
отдернул
занавес,
She
didn't
love
me
anymore
Она
больше
меня
не
любила.
When
a
spark
turns
to
a
flame
Когда
искра
превращается
в
пламя,
And
a
flame
turns
to
fire
А
пламя
превращается
в
пожар,
There′s
no
telling
what
that
fire
will
do
Неизвестно,
что
этот
пожар
сделает,
Cause
everybody
knows
it's
true
Ведь
все
знают,
что
это
правда,
Everything
looks
brighter
underneath
the
light
of
a
honeymoon
Все
кажется
ярче
в
свете
медового
месяца.
When
a
spark
turns
to
a
flame
Когда
искра
превращается
в
пламя,
And
a
flame
turns
to
fire
А
пламя
превращается
в
пожар,
There's
no
telling
what
that
fire
will
do
Неизвестно,
что
этот
пожар
сделает,
Cause
everybody
knows
it′s
true
Ведь
все
знают,
что
это
правда,
Everything
looks
brighter
underneath
the
light
of
a
honeymoon
Все
кажется
ярче
в
свете
медового
месяца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Hoffman, Scott Schwartz, Adrianne Gonzalez, Matt Lipkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.