Текст и перевод песни The Shadowboxers - When Can I Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Can I Be
Когда же я стану
When
can
I
be
your
man?
Когда
же
я
стану
твоим?
Your
love,
the
only
one
Твоей
любовью,
единственным?
I
gotta
get
with
you
girl
Мне
нужно
быть
с
тобой,
девочка,
Sooner
or
later
Рано
или
поздно.
Why
don't
I
mean
to
you
Почему
я
ничего
не
значу
для
тебя,
What
you
could
mean
to
me?
Ведь
ты
так
много
значишь
для
меня?
You
keep
calling
late
at
night
Ты
продолжаешь
звонить
поздно
ночью,
On
and
on
your
false
alarm
Снова
и
снова
твой
фальшивый
сигнал
тревоги
Knocks
me
out
of
bed
Сбрасывает
меня
с
кровати,
Waking
me
from
things
I
see
Вырывая
меня
из
грёз,
Inside
my
stubborn
head
Которые
я
вижу
в
своей
упрямой
голове.
When
can
I
be
your
man?
Когда
же
я
стану
твоим?
Your
love,
the
only
one
Твоей
любовью,
единственным?
I
gotta
get
with
you
girl
Мне
нужно
быть
с
тобой,
девочка,
Sooner
or
later
Рано
или
поздно.
When
can
I
be
your
man?
Когда
же
я
стану
твоим?
Your
love,
the
only
one
Твоей
любовью,
единственным?
I
gotta
get
with
you
girl
Мне
нужно
быть
с
тобой,
девочка,
Cause
it's
only
a
matter
of
time
Потому
что
это
лишь
вопрос
времени.
Just
a
while
ago
Совсем
недавно
I
told
her
how
I
felt
Я
рассказал
тебе
о
своих
чувствах,
Now
things
don't
feel
the
same
Но
сейчас
всё
кажется
другим.
Back
and
forth
on
the
things
that
I
told
you
Мы
топчемся
на
месте,
Scared
of
the
way
it
went
Напуганные
тем,
как
всё
обернулось.
When
will
I
know?
Когда
же
я
узнаю,
Will
this
story
unfold?
Развернётся
ли
эта
история?
I
knocked
on
your
door
and
said
Я
постучался
в
твою
дверь
и
сказал:
On
and
on
your
false
alarm
Снова
и
снова
твой
фальшивый
сигнал
тревоги
Knocks
me
out
of
bed
Сбрасывает
меня
с
кровати,
Waking
me
from
things
I
see
Вырывая
меня
из
грёз,
Inside
my
stubborn
head
oh
Которые
я
вижу
в
своей
упрямой
голове,
о.
When
can
I
be
your
man?
Когда
же
я
стану
твоим?
Your
love,
the
only
one
Твоей
любовью,
единственным?
I
gotta
get
with
you
girl
Мне
нужно
быть
с
тобой,
девочка,
Sooner
or
later
Рано
или
поздно.
When
can
I
be
your
man?
Когда
же
я
стану
твоим?
Your
love,
the
only
one
Твоей
любовью,
единственным?
I
gotta
get
with
you
girl
Мне
нужно
быть
с
тобой,
девочка,
Cause
it's
only
a
matter
of
time
Потому
что
это
лишь
вопрос
времени.
A
matter
of
time
A
matter
of
time
Вопрос
времени,
вопрос
времени.
When
can
I
be
your
man?
Когда
же
я
стану
твоим?
Your
love,
the
only
one
Твоей
любовью,
единственным?
I
gotta
get
with
you
girl
Мне
нужно
быть
с
тобой,
девочка,
Sooner
or
later
Рано
или
поздно.
When
can
I
be
your
man?
Когда
же
я
стану
твоим?
Your
love,
the
only
one
Твоей
любовью,
единственным?
I
gotta
get
with
you
girl
Мне
нужно
быть
с
тобой,
девочка,
Cause
it's
only
a
matter
of
time
Потому
что
это
лишь
вопрос
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Lipkins, Adam Hoffman, Scott Schwartz, Jaron Pearlman, Benjamin Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.