Текст и перевод песни The Shadows - Bright Eyes ("Watership Down")
Is
it
a
kind
of
a
dream
Это
что-то
вроде
сна?
Floating
out
on
the
tide
Плыву
по
течению.
Following
the
river
of
death
downstream
Следуя
вниз
по
течению
реки
смерти
Oh,
is
it
a
dream?
О,
это
сон?
There's
a
fog
along
the
horizon
На
горизонте
туман.
A
strange
glow
in
the
sky
Странное
свечение
в
небе.
But
nobody
seems
to
know
where
it
goes
Но,
кажется,
никто
не
знает,
куда
она
ведет.
And
what
does
it
mean?
И
что
это
значит?
Oh,
is
it
a
dream?
О,
это
сон?
Bright
eyes,
burning
like
fire
Яркие
глаза,
горящие,
как
огонь.
Bright
eyes,
how
can
you
close
and
fail?
Ясные
глаза,
как
ты
можешь
закрываться
и
терпеть
неудачу?
How
can
the
light
that
burned
so
brightly
Как
может
свет,
который
горел
так
ярко?
Suddenly
burn
so
pale?
Вдруг
сгорит
так
бледно?
Is
it
a
kind
of
a
shadow
Это
что-то
вроде
тени?
Reaching
into
the
night
Тянусь
в
ночь,
Wandering
over
the
hills
unseen
блуждая
по
холмам,
невидимый.
Or
is
it
a
dream?
Или
это
сон?
There's
a
high
wind
in
the
trees
В
деревьях
шумит
сильный
ветер.
A
cold
sound
in
the
air
Холодный
звук
в
воздухе.
And
nobody
ever
knows
when
you
go
И
никто
не
знает,
когда
ты
уходишь.
And
where
do
you
start?
И
с
чего
начать?
Oh,
into
the
dark
О,
в
темноту
...
Bright
eyes,
burning
like
fire
Яркие
глаза,
горящие,
как
огонь.
Bright
eyes,
how
can
you
close
and
fail?
Ясные
глаза,
как
ты
можешь
закрываться
и
терпеть
неудачу?
How
can
the
light
that
burned
so
brightly
Как
может
свет,
который
горел
так
ярко?
Suddenly
burn
so
pale?
Вдруг
сгорит
так
бледно?
Bright
eyes,
burning
like
fire
Яркие
глаза,
горящие,
как
огонь.
Bright
eyes,
how
can
you
close
and
fail?
Ясные
глаза,
как
ты
можешь
закрываться
и
терпеть
неудачу?
How
can
the
light
that
burned
so
brightly
Как
может
свет,
который
горел
так
ярко?
Suddenly
burn
so
pale?
Вдруг
сгорит
так
бледно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Batt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.