The Shanghai Restoration Project feat. Shayna Steele - Love and Warlords - перевод текста песни на немецкий

Love and Warlords - Shayna Steele , The Shanghai Restoration Project перевод на немецкий




Love and Warlords
Liebe und Kriegsherren
Just breathe, the water's just rising
Atme einfach, das Wasser steigt nur
No need to go full speed yet, we have enough time
Noch keine Eile, wir haben genug Zeit
All we ever will just need
Alles, was wir je brauchen werden
Is one another's love, never losing our mind
Ist unsere gegenseitige Liebe, verlier nie den Verstand
Our bodies moving, we'll get through it
Unsere Körper bewegen sich, wir schaffen das
Our jam is grooving, nothing to it
Unser Groove läuft, kein Problem
A dedication to the life we leave behind
Eine Widmung an das Leben, das wir zurücklassen
Moving forward clear our minds
Geh voran, kläre unsere Gedanken
Full throttle, turn the lights on
Volles Tempo, mach das Licht an
Ready to go, got to move oh
Bereit zu gehen, ich muss mich bewegen, oh
So whatcha waiting for
Worauf wartest du
Ready to blow, ready to blow
Bereit zu explodieren, bereit zu explodieren
It's urgent, gotta move to fast
Es ist dringend, muss mich schnell bewegen
Harder we run, sooner we get past
Je härter wir laufen, desto eher kommen wir vorbei
This high I can't ignore
Dieses Hoch, das ich nicht ignorieren kann
Love won't lead us to war
Liebe führt uns nicht in den Krieg
Love and war
Liebe und Krieg
Is it worth fighting for?
Ist es wert, dafür zu kämpfen?
What is fair in love and war?
Was ist fair in Liebe und Krieg?
Trust me, time is just passing
Vertrau mir, die Zeit vergeht nur
This wasn't part of our plan, feeling unjustified
Das war nicht unser Plan, fühlt sich ungerechtfertigt an
Wishing that we're just dreaming
Ich wünschte, wir würden nur träumen
Holding out for our love, so satisfied
Halten fest an unserer Liebe, so erfüllt
Full throttle, turn the lights on
Volles Tempo, mach das Licht an
Ready to go, got to move oh
Bereit zu gehen, ich muss mich bewegen, oh
So whatcha waiting for
Worauf wartest du
Ready to blow, ready to blow
Bereit zu explodieren, bereit zu explodieren
It's urgent, gotta move to fast
Es ist dringend, muss mich schnell bewegen
Harder we run, sooner we get past
Je härter wir laufen, desto eher kommen wir vorbei
This high I can't ignore
Dieses Hoch, das ich nicht ignorieren kann
Love won't lead us to war
Liebe führt uns nicht in den Krieg
Love and war
Liebe und Krieg
Is it worth fighting for?
Ist es wert, dafür zu kämpfen?
What is fair in love and war?
Was ist fair in Liebe und Krieg?
Our bodies moving, we'll get through it
Unsere Körper bewegen sich, wir schaffen das
Our jam is grooving, nothing to it
Unser Groove läuft, kein Problem
A premonition of the life we'll have again
Eine Vorahnung vom Leben, das wir wieder haben
Love won't lead us to war
Liebe führt uns nicht in den Krieg
Love and war
Liebe und Krieg
Is it worth fighting for?
Ist es wert, dafür zu kämpfen?
What is fair in love and war?
Was ist fair in Liebe und Krieg?
War
Krieg
Love and war
Liebe und Krieg
Is it worth fighting for?
Ist es wert, dafür zu kämpfen?
What is fair in love and war?
Was ist fair in Liebe und Krieg?





Авторы: David Wen Wei Liang, Shayna Steele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.