Текст и перевод песни The Shanghai Restoration Project feat. Shayna Steele - Love and Warlords
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love and Warlords
Любовь и Военные
Just
breathe,
the
water's
just
rising
Просто
дыши,
вода
только
поднимается
No
need
to
go
full
speed
yet,
we
have
enough
time
Нет
нужды
спешить,
у
нас
достаточно
времени
All
we
ever
will
just
need
Все,
что
нам
когда-либо
понадобится
Is
one
another's
love,
never
losing
our
mind
Это
любовь
друг
друга,
никогда
не
терять
рассудок
Our
bodies
moving,
we'll
get
through
it
Наши
тела
движутся,
мы
пройдем
через
это
Our
jam
is
grooving,
nothing
to
it
Наша
мелодия
качает,
ничего
сложного
A
dedication
to
the
life
we
leave
behind
Посвящение
жизни,
которую
мы
оставляем
позади
Moving
forward
clear
our
minds
Двигаясь
вперед,
очищаем
наши
мысли
Full
throttle,
turn
the
lights
on
Полный
вперед,
включи
свет
Ready
to
go,
got
to
move
oh
Готова
идти,
должна
двигаться
So
whatcha
waiting
for
Так
чего
же
ты
ждешь?
Ready
to
blow,
ready
to
blow
Готова
взорваться,
готова
взорваться
It's
urgent,
gotta
move
to
fast
Это
срочно,
нужно
двигаться
быстро
Harder
we
run,
sooner
we
get
past
Чем
быстрее
мы
бежим,
тем
скорее
мы
пройдем
через
это
This
high
I
can't
ignore
Этот
кайф
я
не
могу
игнорировать
Love
won't
lead
us
to
war
Любовь
не
приведет
нас
к
войне
Love
and
war
Любовь
и
война
Is
it
worth
fighting
for?
Стоит
ли
это
борьбы?
What
is
fair
in
love
and
war?
Что
честно
в
любви
и
на
войне?
Trust
me,
time
is
just
passing
Поверь
мне,
время
просто
идет
This
wasn't
part
of
our
plan,
feeling
unjustified
Это
не
было
частью
нашего
плана,
чувство
несправедливости
Wishing
that
we're
just
dreaming
Желаю,
чтобы
мы
просто
мечтали
Holding
out
for
our
love,
so
satisfied
Держась
за
нашу
любовь,
такая
довольная
Full
throttle,
turn
the
lights
on
Полный
вперед,
включи
свет
Ready
to
go,
got
to
move
oh
Готова
идти,
должна
двигаться
So
whatcha
waiting
for
Так
чего
же
ты
ждешь?
Ready
to
blow,
ready
to
blow
Готова
взорваться,
готова
взорваться
It's
urgent,
gotta
move
to
fast
Это
срочно,
нужно
двигаться
быстро
Harder
we
run,
sooner
we
get
past
Чем
быстрее
мы
бежим,
тем
скорее
мы
пройдем
через
это
This
high
I
can't
ignore
Этот
кайф
я
не
могу
игнорировать
Love
won't
lead
us
to
war
Любовь
не
приведет
нас
к
войне
Love
and
war
Любовь
и
война
Is
it
worth
fighting
for?
Стоит
ли
это
борьбы?
What
is
fair
in
love
and
war?
Что
честно
в
любви
и
на
войне?
Our
bodies
moving,
we'll
get
through
it
Наши
тела
движутся,
мы
пройдем
через
это
Our
jam
is
grooving,
nothing
to
it
Наша
мелодия
качает,
ничего
сложного
A
premonition
of
the
life
we'll
have
again
Предчувствие
жизни,
которая
у
нас
будет
снова
Love
won't
lead
us
to
war
Любовь
не
приведет
нас
к
войне
Love
and
war
Любовь
и
война
Is
it
worth
fighting
for?
Стоит
ли
это
борьбы?
What
is
fair
in
love
and
war?
Что
честно
в
любви
и
на
войне?
Love
and
war
Любовь
и
война
Is
it
worth
fighting
for?
Стоит
ли
это
борьбы?
What
is
fair
in
love
and
war?
Что
честно
в
любви
и
на
войне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Wen Wei Liang, Shayna Steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.