Текст и перевод песни The Shangri-Las - I Can Never Go Home Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Never Go Home Anymore
Я больше никогда не смогу вернуться домой
I'm
gonna
hide
Я
спрячусь,
If
she
don't
leave
me
alone
если
она
не
оставит
меня
в
покое.
I'm
gonna
run
away
(don't)
Я
убегу
(не
надо),
'Cause
you
can
never
go
home
anymore
ведь
ты
больше
никогда
не
сможешь
вернуться
домой.
Does
this
sound
familiar?
звучит
знакомо?
You
wake
up
every
morning
Ты
просыпаешься
каждое
утро,
Go
to
school
every
day
каждый
день
ходишь
в
школу,
Spend
your
nights
on
the
corner
проводишь
вечера
на
углу,
Just
passing
time
away
просто
убивая
время.
Your
life
is
so
lonely
Твоя
жизнь
так
одинока,
Like
a
child
without
a
toy
как
у
ребенка
без
игрушки.
Then
a
miracle,
a
boy
Потом
чудо,
парень,
And
that's
called
"glad"
и
это
называется
"радость".
Now
my
mom
is
a
good
mom
У
меня
хорошая
мама,
And
she
loves
me
with
all
her
heart
и
она
любит
меня
всем
сердцем.
But
she
said
I
was
too
young
to
be
in
love
Но
она
сказала,
что
я
слишком
молода
для
любви,
And
the
boy
and
I
would
have
to
part
и
нам
с
парнем
пришлось
расстаться.
And
no
matter
how
I
ranted
and
raved
И
как
бы
я
ни
бушевала
и
ни
кричала,
I
screamed,
I
pleaded,
I
cried
я
умоляла,
я
плакала,
She
told
me,
it
was
not
really
love
она
сказала,
что
это
не
настоящая
любовь,
But
only
my
girlish
pride
а
всего
лишь
моя
девичья
гордость.
And
that's
called
"bad"
И
это
называется
"плохо".
(Never
go
home
anymore)
(Больше
никогда
не
вернешься
домой)
Now
if
that's
happened
to
you,
don't
let
this
Если
с
тобой
такое
случилось,
не
позволяй
этому...
I
packed
my
clothes
and
left
home
that
night
Я
собрала
вещи
и
ушла
из
дома
той
ночью,
Though
she
begged
me
to
stay
хотя
она
умоляла
меня
остаться.
I
was
sure
I
was
right
Я
была
уверена,
что
права.
And
you
know
something
funny?
И
знаешь,
что
забавно?
I
forgot
that
boy
right
away
Я
сразу
же
забыла
того
парня.
Instead
I
remember
being
tucked
in
bed
Вместо
этого
я
вспоминаю,
как
меня
укладывали
в
постель
And
hearing
my
mama
say
и
слышала,
как
моя
мама
говорила:
(Hush,
little
baby,
don't
you
cry)
(Тише,
малышка,
не
плачь)
(Mama
won't
go
away)
(Мама
никуда
не
уйдет)
(And
you
can
never
go
home
anymore)
(И
ты
больше
никогда
не
сможешь
вернуться
домой)
No,
I
can
never
go
home
anymore
Нет,
я
больше
никогда
не
смогу
вернуться
домой.
Do
you
ever
get
that
feeling?
У
тебя
когда-нибудь
возникало
такое
чувство,
You
wanna
kiss
and
hug
her?
что
ты
хочешь
поцеловать
и
обнять
ее?
Do
it
now,
tell
her
you
love
her
Сделай
это
сейчас,
скажи
ей,
что
любишь
ее.
Don't
do
to
your
mom
what
I
did
to
mine
Не
делай
со
своей
мамой
того,
что
я
сделала
со
своей.
She
grew
so
lonely
and
in
the
end
Она
стала
такой
одинокой,
и
в
конце
концов
Angels
picked
her
for
a
friend
(never)
ангелы
забрали
ее
к
себе
(никогда)
And
I
can
never
go
home
(never)
anymore
И
я
больше
никогда
не
смогу
вернуться
(никогда)
домой.
And
that's
called
"sad"
И
это
называется
"печаль".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Morton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.