The Shangri-Las - Leader Of The Pack - Single Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Shangri-Las - Leader Of The Pack - Single Version




Is she really going out with him?
Она действительно встречается с ним?
Well, there she is, let's ask her
Что ж, вот она, давай спросим ее.
Betty, is that Jimmy's ring you're wearing? Uhm, hmm
Бетти, ты носишь кольцо Джимми?
Gee, it must be great riding with him
Должно быть, здорово ехать с ним верхом.
Is he picking you up after school today? Uhm, umm
Он заберет тебя сегодня после школы?
By the way, where'd you meet him?
Кстати, где вы с ним познакомились?
I met him at the candy store
Я встретил его в кондитерской.
He turned around and smiled at me
Он обернулся и улыбнулся мне.
You get the picture? Yes, we see
Вы поняли картину? Да, мы видим
That's when I fell for the leader of the pack
Вот тогда-то я и влюбилась в вожака стаи.
My folks were always putting him down
Мои предки всегда унижали его.
(Down, down)
(Вниз, вниз)
They said, he came from the wrong side of town
Говорят, он приехал не с той стороны города.
(What you mean when you say that he came
(Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что он пришел?
From the wrong side of town?)
Не с той стороны города?)
They told me, he was bad, but I knew he was sad
Мне говорили, что он плохой, но я знала, что он грустный.
That's why I fell for the leader of the pack
Вот почему я влюбилась в вожака стаи.
One day my dad said, "Find someone new"
Однажды мой отец сказал: "найди кого-нибудь другого".
I had to tell my Jimmy, we're through
Я должен был сказать своему Джимми, что между нами все кончено.
(What you mean when you say that
(Что ты имеешь в виду, когда говоришь это
You better go find somebody new?)
Тебе лучше найти кого-нибудь другого?)
He stood there and asked me why, all I could do was cry
Он стоял там и спрашивал меня, почему, все, что я могла сделать, это плакать.
I'm sorry, I hurt you, the leader of the pack
Прости, я обидел тебя, вожак стаи.
He sort of smiled and kissed me good-bye
Он улыбнулся и поцеловал меня на прощание.
The tears were beginnin' to show
Слезы начали показываться.
As he drove away on that rainy night
Когда он уезжал той дождливой ночью.
I begged him to go slow
Я умоляла его не спешить.
But whether he heard, I'll never know
Но слышал ли он, я никогда не узнаю.
Look out, look out
Берегись, Берегись!
Look out, look out
Берегись, Берегись!
I felt so helpless, what could I do?
Я чувствовал себя таким беспомощным, что я мог сделать?
Rememberin' all the things we'd been through
Вспоминая все то, через что мы прошли.
At school they all stop and stare
В школе все останавливаются и смотрят.
I can't hide the tears but I don't care
Я не могу скрыть слез, но мне все равно.
I'll never forget him, the leader of the pack
Я никогда не забуду его, вожака стаи.
(Gone, gone, gone, gone)
(Ушел, ушел, ушел, ушел)
The leader of the pack, now he's gone
Вожак стаи, теперь он ушел.
(Gone)
(Ушел)
The leader of the pack, now he's gone
Вожак стаи, теперь он ушел.
(Gone, gone, gone, gone)
(Ушел, ушел, ушел, ушел)
The leader of the pack, now he's gone
Вожак стаи, теперь он ушел.
(Gone)
(Ушел)
The leader of the pack
Вожак стаи.





Авторы: George Morton, Jeff Barry, Ellie Greenwich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.