The Shangri-Las - Leader of the Pack - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Shangri-Las - Leader of the Pack




Leader of the Pack
Лидер банды
Is she really going out with him?
Она что, правда с ним встречается?
Oh there she is, let's ask her
О, вот она, давай спросим у неё.
Betty, is that Jimmy's ring your wearing?
Бетти, это Джимми тебе кольцо подарил?
Um-hm
Ага.
Gee, it must be great riding with him
Ух ты, наверное, здорово с ним кататься.
Is he picking you up after school today?
Он тебя сегодня после школы заберёт?
Un-uh
Не-а.
By the way, where'd you meet him?
Кстати, а где ты с ним познакомилась?
I met him at the candy store
Я встретила его в кондитерской.
He turned around and smiled at me, you get the picture? (Yes, we see)
Он обернулся и улыбнулся мне, представляешь? (Да, представляем.)
That's when I fell for the leader of the pack
Вот тогда я и влюбилась в лидера банды.
My folks were always putting him down (down, down)
Мои родители всё время его поносили. (Поносили, поносили.)
They said he came from the wrong side of town
Они говорили, что он из неблагополучного района.
(What you mean when you that he came from the wrong side of town?)
(Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что он из неблагополучного района?)
They told me he was bad, but I knew he was sad
Они говорили, что он плохой, но я знала, что он просто грустный.
That's why I fell for the leader of the pack
Вот почему я влюбилась в лидера банды.
One day my dad said find someone new
Однажды мой папа сказал, чтобы я нашла кого-то другого.
I had to tell my Jimmy we're through
Мне пришлось сказать моему Джимми, что между нами всё кончено.
(What you mean when you say that is better go find somebody new?)
(Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что лучше найти кого-то другого?)
He stood there and asked me why
Он стоял и спрашивал меня почему.
But all I could do was cry
Но всё, что я могла сделать, это плакать.
I'm sorry, I hurt you, the leader of the pack
Прости, я причинила тебе боль, лидер банды.
He sort of smiled, and kissed me goodbye
Он как бы улыбнулся и поцеловал меня на прощание.
The tears were beginning to show
Слёзы начали катиться из моих глаз.
As he drove away on that rainy night, I begged him to go slow
Когда он уезжал в ту дождливую ночь, я умоляла его ехать медленнее.
But whether he heard, I'll never know (No, no, no, no, no, no, no)
Но услышал ли он меня, я никогда не узнаю. (Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.)
Look out, look out, look out, look out!
Берегись, берегись, берегись, берегись!
I felt so helpless, what could I do?
Я чувствовала себя такой беспомощной, что я могла сделать?
Remembering all the things we'd been through
Вспоминая всё, через что мы прошли вместе.
In school they all stop and stare
В школе все останавливаются и смотрят на меня.
I can't hide my tears, but I don't care
Я не могу скрыть своих слёз, но мне всё равно.
I'll never forget him, the leader of the pack
Я никогда не забуду его, лидера банды.
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о.
(Gone) The leader of the pack, and now he's gone (gone, gone, gone, gone, gone, hone)
(Ушёл) Лидер банды, и теперь он ушёл. (Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл, ушёл, ушёл.)
(Gone) The leader of the pack, now he's gone
(Ушёл) Лидер банды, теперь он ушёл.
(Gone) The leader of the pack, now he's gone (gone, gone, gone, gone, gone, gone)
(Ушёл) Лидер банды, теперь он ушёл. (Ушёл, ушёл, ушёл, ушёл, ушёл, ушёл.)
(Gone) The leader of the pack, now he's gone
(Ушёл) Лидер банды, теперь он ушёл.





Авторы: George Morton, Jeff Barry, Ellie Greenwich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.