Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally Ready (feat. Billy Porter) [Reprise]
Endlich Bereit (feat. Billy Porter) [Reprise]
Lately,
there's
a
little
something
I'm
needing
In
letzter
Zeit
gibt
es
da
etwas
Kleines,
das
ich
brauche
Something
found
deep
in
a
kiss,
Etwas,
das
tief
in
einem
Kuss
gefunden
wird,
That's
the
kind
of
drug
I've
been
missing
Das
ist
die
Art
von
Droge,
die
ich
vermisst
habe
I
believe
it,
true
love
can
be
more
than
just
a
daydream
Ich
glaube
daran,
wahre
Liebe
kann
mehr
sein
als
nur
ein
Tagtraum
I
wanna
experience
a
time
when
falling
in
love
has
real
meaning
Ich
möchte
eine
Zeit
erleben,
in
der
Verlieben
eine
echte
Bedeutung
hat
I
don't
need
eyes
to
see
it,
I
know
my
heart
believes
it
Ich
brauche
keine
Augen,
um
es
zu
sehen,
ich
weiß,
mein
Herz
glaubt
daran
I
wanna
know
if
you're
the
one
who
needs
my
love
Ich
möchte
wissen,
ob
du
diejenige
bist,
die
meine
Liebe
braucht
Tell
me
could
you
be
the
one
for
me?
Sag
mir,
könntest
du
die
Eine
für
mich
sein?
Finally
ready
to
fall
in
love
Endlich
bereit,
mich
zu
verlieben
Baby,
I'm
ready
Baby,
ich
bin
bereit
Ready
to
fall
Bereit
zu
fallen
If
you
answer
when
I
call,
I
will
give
it
all
to
you
Wenn
du
antwortest,
wenn
ich
rufe,
werde
ich
dir
alles
geben
When
it
comes
to
my
heart,
I
think
I
deserve
to
be
choosey
Wenn
es
um
mein
Herz
geht,
denke
ich,
ich
verdiene
es,
wählerisch
zu
sein
I'm
looking
for
love,
goes
like
electricity
through
me
Ich
suche
nach
Liebe,
die
wie
Elektrizität
durch
mich
fließt
No,
I
ain't
wasting
time
playing
with
no
part-time
lover
Nein,
ich
verschwende
keine
Zeit
mit
einer
Teilzeit-Liebschaft
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
I
want
what
I
want,
let
the
power
of
love
take
me
over
Ich
will,
was
ich
will,
lass
die
Macht
der
Liebe
mich
übernehmen
I
don't
need
eyes
to
see
it,
I
know
my
heart
believes
it
Ich
brauche
keine
Augen,
um
es
zu
sehen,
ich
weiß,
mein
Herz
glaubt
daran
I
wanna
know
if
you're
the
one
who
needs
my
love
Ich
möchte
wissen,
ob
du
diejenige
bist,
die
meine
Liebe
braucht
Tell
me
could
you
be
the
one
for
me?
Sag
mir,
könntest
du
die
Eine
für
mich
sein?
Finally
ready
to
fall
in
love
Endlich
bereit,
mich
zu
verlieben
Baby,
I'm
ready
Baby,
ich
bin
bereit
Ready
to
fall
Bereit
zu
fallen
If
you
answer
when
I
call,
I
will
give
it
all
to
you
Wenn
du
antwortest,
wenn
ich
rufe,
werde
ich
dir
alles
geben
Finally
ready
to
fall
in
love
Endlich
bereit,
mich
zu
verlieben
Baby,
I'm
ready
Baby,
ich
bin
bereit
Ready
to
fall
Bereit
zu
fallen
If
you
answer
when
I
call,
I
will
give
it
all
to
you
Wenn
du
antwortest,
wenn
ich
rufe,
werde
ich
dir
alles
geben
(Yes,
I'm
ready)
(Ja,
ich
bin
bereit)
(Hope
there's
plenty)
(Hoffe
auf
Fülle)
(Yes,
I'm
ready)
(Ja,
ich
bin
bereit)
(Finally
ready)
(Endlich
bereit)
(Yes,
I'm
ready)
Oh
(Ja,
ich
bin
bereit)
Oh
(Hope
there's
plenty)
I
got
hope
(Hoffe
auf
Fülle)
Ich
habe
Hoffnung
(Yes,
I'm
ready)
Oh
(Ja,
ich
bin
bereit)
Oh
(Finally
ready)
Finally
ready
(Endlich
bereit)
Endlich
bereit
(Yes
I'm
ready)
Oh
(Ja,
ich
bin
bereit)
Oh
(Hope
there's
plenty)
Oh
(Hoffe
auf
Fülle)
Oh
(Yes,
I'm
ready)
Yes
I
am
(Ja,
ich
bin
bereit)
Ja,
das
bin
ich
(Finally
ready)
(Endlich
bereit)
Oh,
I'm
finally
ready
(Finally
ready)
Oh,
ich
bin
endlich
bereit
(Endlich
bereit)
Finally
ready
to
fall
in
love
Endlich
bereit,
mich
zu
verlieben
Baby,
I'm
ready
Baby,
ich
bin
bereit
Ready
to
fall
Bereit
zu
fallen
If
you
answer
when
I
call,
I
will
give
it
all
to
you
Wenn
du
antwortest,
wenn
ich
rufe,
werde
ich
dir
alles
geben
Finally
ready
to
fall
in
love
Endlich
bereit,
mich
zu
verlieben
Baby,
I'm
ready
Baby,
ich
bin
bereit
Ready
to
fall
Bereit
zu
fallen
If
you
answer
when
I
call,
I
will
give
it
all
to
you
Wenn
du
antwortest,
wenn
ich
rufe,
werde
ich
dir
alles
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Lee Marlin, Colin Smith, Ramona Dunlap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.