Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally Ready (feat. Billy Porter)
Endlich bereit (feat. Billy Porter)
Lately,
there's
a
little
something
I'm
needing
In
letzter
Zeit
brauche
ich
etwas
ganz
Bestimmtes,
Something
found
deep
in
a
kiss,
Etwas,
das
tief
in
einem
Kuss
zu
finden
ist,
That's
the
kind
of
drug
I've
been
missing
Das
ist
die
Art
von
Droge,
die
mir
gefehlt
hat.
I
believe
it,
true
love
can
be
more
than
just
a
daydream
Ich
glaube
daran,
wahre
Liebe
kann
mehr
sein
als
nur
ein
Tagtraum.
I
wanna
experience
a
time
when
falling
in
love
has
real
meaning
Ich
möchte
eine
Zeit
erleben,
in
der
das
Verlieben
eine
echte
Bedeutung
hat.
I
don't
need
eyes
to
see
it,
I
know
my
heart
believes
it
Ich
brauche
keine
Augen,
um
es
zu
sehen,
ich
weiß,
mein
Herz
glaubt
daran.
I
wanna
know
if
you're
the
one
who
needs
my
love
Ich
will
wissen,
ob
du
diejenige
bist,
die
meine
Liebe
braucht.
Tell
me
could
you
be
the
one
for
me?
Sag
mir,
könntest
du
die
Richtige
für
mich
sein?
I'm
ready
Ich
bin
bereit.
Finally
ready
to
fall
in
love
Endlich
bereit,
mich
zu
verlieben.
Baby,
I'm
ready
Baby,
ich
bin
bereit.
Ready
to
fall
Bereit
zu
fallen.
If
you
answer
when
I
call,
I
will
give
it
all
to
you
Wenn
du
antwortest,
wenn
ich
rufe,
werde
ich
dir
alles
geben.
When
it
comes
to
my
heart,
I
think
I
deserve
to
be
choosey
Wenn
es
um
mein
Herz
geht,
denke
ich,
ich
habe
es
verdient,
wählerisch
zu
sein.
I'm
looking
for
love,
goes
like
electricity
through
me
Ich
suche
nach
Liebe,
die
wie
Elektrizität
durch
mich
hindurchgeht.
No,
I
ain't
wasting
time
playing
with
no
part-time
lover
Nein,
ich
verschwende
keine
Zeit
mit
einem
Teilzeitliebhaber.
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein.
I
want
what
I
want,
let
the
power
of
love
take
me
over
Ich
will,
was
ich
will,
lass
die
Macht
der
Liebe
mich
überwältigen.
I
don't
need
eyes
to
see
it,
I
know
my
heart
believes
it
Ich
brauche
keine
Augen,
um
es
zu
sehen,
ich
weiß,
mein
Herz
glaubt
daran.
I
wanna
know
if
you're
the
one
who
needs
my
love
Ich
will
wissen,
ob
du
diejenige
bist,
die
meine
Liebe
braucht.
Tell
me
could
you
be
the
one
for
me?
Sag
mir,
könntest
du
die
Richtige
für
mich
sein?
I'm
ready
Ich
bin
bereit.
Finally
ready
to
fall
in
love
Endlich
bereit,
mich
zu
verlieben.
Baby,
I'm
ready
Baby,
ich
bin
bereit.
Ready
to
fall
Bereit
zu
fallen.
If
you
answer
when
I
call,
I
will
give
it
all
to
you
Wenn
du
antwortest,
wenn
ich
rufe,
werde
ich
dir
alles
geben.
I'm
ready
Ich
bin
bereit.
Finally
ready
to
fall
in
love
Endlich
bereit,
mich
zu
verlieben.
Baby,
I'm
ready
Baby,
ich
bin
bereit.
Ready
to
fall
Bereit
zu
fallen.
If
you
answer
when
I
call,
I
will
give
it
all
to
you
Wenn
du
antwortest,
wenn
ich
rufe,
werde
ich
dir
alles
geben.
(Hope
there's
plenty)
I
got
hope
(Hoffe,
es
gibt
genug)
Ich
habe
Hoffnung.
(Yes,
I'm
ready)
Oh
(Ja,
ich
bin
bereit)
Oh.
(Finally
ready)
Finally
ready
(Endlich
bereit)
Endlich
bereit.
(Yes
I'm
ready)
Oh
(Ja,
ich
bin
bereit)
Oh.
(Hope
there's
plenty)
Oh
(Hoffe,
es
gibt
genug)
Oh.
(Yes,
I'm
ready)
Yes
I
am
(Ja,
ich
bin
bereit)
Ja,
das
bin
ich.
(Finally
ready)
(Endlich
bereit)
Oh,
I'm
finally
ready
(Finally
ready)
Oh,
ich
bin
endlich
bereit
(Endlich
bereit).
I'm
ready
Ich
bin
bereit.
Finally
ready
to
fall
in
love
Endlich
bereit,
mich
zu
verlieben.
Baby,
I'm
ready
Baby,
ich
bin
bereit.
Ready
to
fall
Bereit
zu
fallen.
If
you
answer
when
I
call,
I
will
give
it
all
to
you
Wenn
du
antwortest,
wenn
ich
rufe,
werde
ich
dir
alles
geben.
I'm
ready
Ich
bin
bereit.
Finally
ready
to
fall
in
love
Endlich
bereit,
mich
zu
verlieben.
Baby,
I'm
ready
Baby,
ich
bin
bereit.
Ready
to
fall
Bereit
zu
fallen.
If
you
answer
when
I
call,
I
will
give
it
all
to
you
Wenn
du
antwortest,
wenn
ich
rufe,
werde
ich
dir
alles
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Lee Marlin, Audrey Martells, Billy Porter, Ramona Renea Dunlap, Colin Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.