Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between Two Worlds
Zwischen zwei Welten
In
years
gone
by
this
story's
been
told
Vor
Jahren
ward
die
Geschichte
erzählt,
This
house
has
a
guest
from
times
of
old
dies
Haus
hat
einen
Gast
aus
alter
Zeit.
Just
stay
one
night
and
you
might
see
Bleib
nur
eine
Nacht,
du
wirst
schon
sehen,
We
know
before
the
dawn
a
witness
you
may
be
Wir
wissen:
Du
wirst
Zeugin
vor
dem
Morgengrauen
sein.
And
as
the
halls
fall
dark
Dann
fallen
Hallen
dunkel
And
the
rooms
grow
cold
und
Räume
werden
kalt,
From
the
shadows
she
comes
aus
Schatten
tritt
sie
vor,
My
attention
is
held
as
her
presence
is
felt
in
the
night
meine
Sinne
bannt
ihr
Ruf
in
dieser
Nacht.
Your
skin
starts
to
crawl
and
your
heart
beats
fast
Deine
Haut
krabbelt,
dein
Herz
rast
so
schnell,
Then
an
image
appears
like
a
figure
in
glass
dann
erscheint
ein
Bild
wie
im
gläsernen
Schein.
What
is
it
that
she
wants
as
she
looks
into
your
eyes
Was
will
sie
nur,
während
sie
dir
ins
Auge
sieht?
She's
tried
to
tell
for
years
of
murder
deceit
and
lies
Seit
Jahren
versucht
sie
von
Mord,
List
und
Lügen
zu
künden.
A
lady
in
grey
between
two
worlds
Eine
Graue
Dame
zwischen
zwei
Welten,
In
the
night
in
der
Nacht.
A
lady
in
grey
trying
to
find
her
way
out.
Eine
Graue
Dame
sucht
ihren
Weg
hinaus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILSON ALAN, WHITEHOUSE STEPHEN EUGENE, HODGES PAUL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.