Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
disapprove
of
my
decision
Ich
weiß,
du
billigst
meine
Entscheidung
nicht
ab
I've
been
dying
to
prove
my
position
Ich
brannte
darauf,
meinen
Standpunkt
zu
beweisen
Once
I
had
the
guts
to
say
when
you
were
wrong
Einmal
hatte
ich
den
Mut,
dir
zu
sagen,
wenn
du
unrecht
hattest
Now
that
spark
inside
me
is
gone
Doch
dieser
Funke
in
mir
ist
erloschen
I
sacrificed
my
life
for
this
Ich
habe
mein
Leben
dafür
geopfert
And
I
will
not
run
away
Und
ich
werde
nicht
weglaufen
Because
there's
no
escape
I
know
from
those
who
don't
listen
Denn
es
gibt
kein
Entrinnen,
weiß
ich,
vor
denen
die
nicht
hören
Those
who
never
listen
Diesen
die
niemals
hören
There
is
no
medicine
for
those
who
don't
listen
Es
gibt
keine
Medizin
für
die
die
nicht
hören
Those
who
never
listen
Diesen
die
niemals
hören
I
have
played
this
game...
Old
and
sour
Ich
spielte
dieses
Spiel...
Alt
und
verbittert
I
know
who's
to
blame...
You're
such
a
coward
Ich
weiß
wer
schuld
ist...
Du
bist
so
ein
Feigling
Once
upon
a
time
I
got
some
sage
advise
Einmal
erhielt
ich
einen
weisen
Rat
Never
argue
with
a
fool
Streite
nie
mit
einem
Dummkopf
I
sacrificed
my
life
for
this
Ich
habe
mein
Leben
dafür
geopfert
And
I
will
not
run
away
Und
ich
werde
nicht
weglaufen
Because
there's
no
escape
I
know
from
those
who
don't
listen
Denn
es
gibt
kein
Entrinnen,
weiß
ich,
vor
denen
die
nicht
hören
Those
who
never
listen
Diesen
die
niemals
hören
There
is
no
medicine
for
those
who
don't
listen
Es
gibt
keine
Medizin
für
die
die
nicht
hören
Those
who
never
listen
Diesen
die
niemals
hören
They
use
you...
Get
used
to
it
Sie
benutzen
dich...
Gewöhn
dich
dran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Whyte, Alan Wilson, Paul Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.