Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone (Why Must I Be Alone)
Allein (Warum muss ich allein sein)
Peaked
#18
on
November
11,
1957
Höchstplatzierung
#18
am
11.
November
1957
The
Four
Seasons
Peaked
#28
on
July
18,
1964
The
Four
Seasons
Höchstplatzierung
#28
am
18.
Juli
1964
Alone,
why
must
I
be
alone
Allein,
warum
muss
ich
allein
sein
I've
spent
so
many
hours
with
you
Ich
habe
so
viele
Stunden
mit
dir
verbracht
How
can
I
be
alone
Wie
kann
ich
allein
sein
Alone,
why
must
I
dream
alone
Allein,
warum
muss
ich
allein
träumen
Our
dreams
where
made
for
us
to
share
Unsere
Träume
waren
dafür
gemacht,
sie
zu
teilen
How
can
I
dream
alone
Wie
kann
ich
allein
träumen
There's
such
a
thing
as
forgiving
Es
gibt
so
etwas
wie
Vergebung
So
why
can't
you
forgive
Also
warum
kannst
du
nicht
vergeben
There's
such
a
thing
as
forgetting
Es
gibt
so
etwas
wie
Vergessen
Can't
you
forgive
and
forget
Kannst
du
nicht
vergeben
und
vergessen
Apart,
why
must
we
be
apart
Getrennt,
warum
müssen
wir
getrennt
sein
Let's
put
our
hearts
together
Lass
uns
unsere
Herzen
zusammenlegen
And
never
be
alone
Und
niemals
allein
sein
There's
such
a
thing
as
forgiving
Es
gibt
so
etwas
wie
Vergebung
So
why
can't
you
forgive
Also
warum
kannst
du
nicht
vergeben
There's
such
a
Es
gibt
so
Thing
as
forgetting
etwas
wie
Vergessen
Can't
you
forgive
and
forget
Kannst
du
nicht
vergeben
und
vergessen
Apart,
why
must
we
be
apart
Getrennt,
warum
müssen
wir
getrennt
sein
Let's
put
our
hearts
together
Lass
uns
unsere
Herzen
zusammenlegen
And
never
be
alone
Und
niemals
allein
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morton I. Craft, Selma Craft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.