The Shin Sekaï - J'ai du mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Shin Sekaï - J'ai du mal




J'ai du mal
I'm struggling
J′ai du mal à décrire
I struggle to describe
Ce qu'il y a au fond de moi
What lies deep within me
Par peur d′être agressif
For fear of being aggressive
Je vais le chanter
I will sing it
J'ai du mal à leurs dires
I struggle with their words
C'qui m′rend distant
Which makes me distant
Parfois, je suis pas dépressif
Sometimes, I'm not depressed
C′est vous l'expliquez
You're the ones explaining it
J′ai du mal à dire les choses
I struggle to say things
C'qui est mal envers les autres
That are wrong towards others
J′ai du mal à dire les choses
I struggle to say things
C'qui est mal envers les autres
That are wrong towards others
J′ai du mal a dire ce que je pense
I struggle to say what I think
J'ai les mains sur les oreilles
I have my hands over my ears
Lorsque le monde me dit de changer
When the world tells me to change
J'essaye de garder le peu de cons
I try to keep the little bit of consciousness
Qui me reste à l′ombre de mes pêchés
That I have left in the shadow of my sins
J′peux partir à tous moment
I can leave at any moment
Je suis dans c'monde comme un étranger
I am in this world like a stranger
Sombre sont mes pensées
My thoughts are dark
Combien de fois j′ai tenté de m'accrocher
How many times have I tried to hold on
Tenté de sourire à la chance
Tried to smile at luck
Oui, j′ai tenté de l'approcher
Yes, I tried to approach it
Elle m′a mis un crochet
It gave me a hook
Oui, bien évidemment
Yes, obviously
La vie n'est qu'un filament
Life is but a thread
C′est dur de si rattacher
It's hard to hold on to it
Je sais que finalement
I know that ultimately
Je suis a contre sens
I am against the grain
Et je ne peux me retourner
And I can't turn around
Rejetons-nous la faute, regardons ensemble, le temps s′écouler
Let's blame each other, let's watch together, time is running out
Ai-je du mal a parler?Où aurais-tu du mal à m'écouter?
Do I have trouble speaking? Or would you have trouble listening to me?
Mes pensées sont lourdes, cependant, j′ai le cœur léger
My thoughts are heavy, however, my heart is light
Car à part la mort, nan, je ne pense pas à voir grand choses à redouter
Because apart from death, no, I don't think I see much to fear
Seul, et en plein milieu d'une foule noir
Alone, and in the middle of a black crowd
Dans un monde c′est chacun pour soi
In a world where it's every man for himself
J'ai parlé d′amour, on m'a demandé " Pourquoi? "
I spoke of love, they asked me "Why?"
J'ai du mal à décrire
I struggle to describe
Ce qu′il y a au fond de moi
What lies deep within me
Par peur d′être agressif
For fear of being aggressive
Je vais le chanter
I will sing it
J'ai du mal à leurs dires
I struggle with their words
C′qui m'rend distant
Which makes me distant
Parfois, je suis pas dépressif
Sometimes, I'm not depressed
C′est vous l'expliquez
You're the ones explaining it
J′ai du mal à dire les choses
I struggle to say things
C'qui est mal envers les autres
That are wrong towards others
J'ai du mal à dire les choses
I struggle to say things
C′qui est mal envers les autres
That are wrong towards others
Je ne me contente pas du minimum
I'm not satisfied with the minimum
Chez moi, la richesse fait de toi un homme
Where I come from, wealth makes you a man
Logique enseignée par tous les pauvres
Logic taught by all the poor
La sympathie ne nourrit pas tes mômes
Sympathy doesn't feed your kids
Je désire tous que je n′aie pas
I desire everything I don't have
Heureux quand l'objectif deviens palpable
Happy when the objective becomes tangible
Je garde mes ennemis près de moi
I keep my enemies close to me
Et le regarde des autres m′est insupportable
And the gaze of others is unbearable to me
Baisser la tête, pour moi, c'est hors de question
Lowering my head is out of the question for me
Et mendier serait contre ma religion
And begging would be against my religion
Pour oublier mes blèmes, j′écris des chansons
To forget my problems, I write songs
J'suis prêt a prendre du biff de toutes les façons
I'm ready to take money in any way
Égoïste parfois, je me perds
Selfish sometimes, I get lost
Je veux partir avant les gens que j′aime
I want to leave before the people I love
Il faut qu'mes bonnes actions prolifères
My good deeds must proliferate
Car le dernier jour, tu t'en prends qu′à toi-même
Because on the last day, you only blame yourself
J′ai du mal à décrire
I struggle to describe
Ce qu'il y a au fond de moi
What lies deep within me
Par peur d′être agressif
For fear of being aggressive
Je vais le chanter
I will sing it
J'ai du mal à leurs dires
I struggle with their words
C′qui m'rend distant
Which makes me distant
Parfois, je suis pas dépressif
Sometimes, I'm not depressed
C′est vous l'expliquez
You're the ones explaining it
J'ai du mal à dire les choses
I struggle to say things
C′qui est mal envers les autres
That are wrong towards others
J′ai du mal à dire les choses
I struggle to say things
C'qui est mal envers les autres
That are wrong towards others
Trop obsédé par le passé
Too obsessed with the past
Pour penser à son prochain
To think about your neighbor
J′essaie de faire attention de ne pas être trop sincère
I try to be careful not to be too sincere
Je le serai que si je suis contraint de l'être
I will only be so if I am forced to be
Que mon masque tombe a terre
May my mask fall to the ground
Et je serai jamais étonnée de voir que mon cœur se morcelle
And I will never be surprised to see my heart crumble
Si la solitude est le seul commun des mortelles
If solitude is the only commonality among mortals
Je suis tenté de fuir
I am tempted to flee
Comment te faire comprendre que je n′arriverais pas surement à te dire
How can I make you understand that I probably won't be able to tell you
Que souvent
That often
J'ai du mal à décrire
I struggle to describe
Ce qu′il y a au fond de moi
What lies deep within me
Par peur d'être agressif
For fear of being aggressive
Je vais le chanter
I will sing it
J'ai du mal à leurs dires
I struggle with their words
C′qui m′rend distant
Which makes me distant
Parfois, je suis pas dépressif
Sometimes, I'm not depressed
C'est vous l′expliquez
You're the ones explaining it
J'ai du mal à dire les choses
I struggle to say things
C′qui est mal envers les autres
That are wrong towards others
J'ai du mal à dire les choses
I struggle to say things
C′qui est mal envers les autres
That are wrong towards others





Авторы: Renaud Rebillaud, Aboubacar Tall, Dadju Nsungula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.