Текст и перевод песни The Shin Sekaï - Laisse ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
fais
pas
semblant
tu
nous
connais
déjà
Не
притворяйся,
ты
нас
уже
знаешь
On
est
de
ceux
qu′on
place
sur
un
piédestal
Мы
из
тех,
кого
ставят
на
пьедестал
Je
guette
la
concurrence
depuis
l'espace,
l′espace
Я
наблюдаю
за
конкурентами
из
космоса,
из
космоса
J'ai
dis
mon
gava
laisse
ca
Я
сказал,
моя
дорогая,
оставь
это
Appelle
nous
les
galactiks,
car
on
ne
perd
pas
Называй
нас
галактиками,
потому
что
мы
не
проигрываем
C'est
moi
que
ta
meuf
guette,
oui
je
les
Simplement
car
nous
n′avons
pas
la
même
classe
Это
на
меня
твоя
девушка
заглядывается,
да,
я
их
понимаю,
просто
потому
что
у
нас
не
один
уровень
Je
suis
dans
le
club
j′illumine
la
night
Я
в
клубе,
освещаю
ночь
Donc
ne
me
regarde
pas,
ou
met
des
lunettes
noir
Так
что
не
смотри
на
меня,
или
надень
темные
очки
Il
y
a
que
des
missiles
à
ma
table
За
моим
столом
только
ракеты
Diriger
vers
toi,
ce
soir
c'est
la
guerre
froide
Направленные
на
тебя,
сегодня
холодная
война
Oui
j′ai
mal,
oui
j'ai
mal,
oui
j′ai
mal
tout
les
jours
donc
le
soir
laisse
moi
profiter
Да,
мне
плохо,
мне
плохо,
мне
плохо
каждый
день,
так
что
вечером
дай
мне
насладиться
Y'a
mes
gars,
qui
sont
là,
qui
fait
quoi,
qui
est
qui,
on
s′en
fout
laisse
nous
profiter
Тут
мои
парни,
они
здесь,
кто
что
делает,
кто
есть
кто,
плевать,
дай
нам
насладиться
Oui
j'ai
mal,
oui
j'ai
mal,
oui
j′ai
mal
tout
les
jours
donc
le
soir
laisse
moi
profiter,
laisse
moi
profiter
Да,
мне
плохо,
мне
плохо,
мне
плохо
каждый
день,
так
что
вечером
дай
мне
насладиться,
дай
мне
насладиться
Laisse
ca,
ils
ne
sont
jaimais
fatigué
Оставь
это,
они
никогда
не
устают
Laisse
ca,
laissent
les
parler
dans
mon
dos
Оставь
это,
пусть
говорят
за
моей
спиной
Laisse
ca,
ton
oeil
ne
me
fait
plus
d′effet
Оставь
это,
твой
взгляд
больше
не
действует
на
меня
Laisse
ca,
ils
aiment
tant
nous
détester
Оставь
это,
они
так
любят
нас
ненавидеть
Laisse
ca,
c'est
celui
qui
dit
qu′il
est
Оставь
это,
это
тот,
кто
говорит,
что
он
есть
Laisse
ca,
ne
m'appellent
pas
ton
poto
Оставь
это,
не
называй
меня
своим
братаном
Laisse
ca,
ici
bas
qui
vas
juger
Оставь
это,
здесь,
внизу,
кто
будет
судить
Laisse
ca,
je
ne
change
pas
pour
les
autres
Оставь
это,
я
не
меняюсь
ради
других
Laisse
ca,
mon
frère
retient
moi
si
je
suis
dans
l′excès
Оставь
это,
брат,
останови
меня,
если
я
перегибаю
палку
La
C'est
beaucoup
moin
drôle
si
tu
ne
dors
pas
Это
гораздо
менее
весело,
если
ты
не
спишь
Oh,
te
vexe
pas
О,
не
обижайся
Nigga,
nigga
laisse
ca
Братан,
братан,
оставь
это
Ici
c′est
tard
le
soir
que
tout
se
passera
Здесь
все
произойдет
поздно
вечером
Et
si
t'es
timide
ta
bouteille
t'aidera
И
если
ты
стеснительный,
твоя
бутылка
тебе
поможет
Ah
laisse
ca
Ах,
оставь
это
J′ai
de
quoi
aider
la
famille
Dieu
merci
У
меня
есть
чем
помочь
семье,
слава
Богу
Si
je
rend
c′est
que
c'est
moi
Если
я
возвращаюсь,
значит,
это
я
Trop
rancunier
tu
m′a
trahis,
tu
m'oublis
Слишком
злопамятный,
ты
предал
меня,
ты
забываешь
меня
Mon
coeur
ne
s′ouvre
plus
pour
ceux
qui
sont
sortis
Мое
сердце
больше
не
открывается
для
тех,
кто
ушел
Ne
me
fait
plus
la
bise
(ne
me
fait
plus
la
bise)
Больше
не
целуй
меня
(больше
не
целуй
меня)
Ne
me
fait
plus
la
bise
(ne
me
fait
plus
la
bise)
Больше
не
целуй
меня
(больше
не
целуй
меня)
Ne
me
fait
plus
la
bise
(OhOhAh)
Больше
не
целуй
меня
(OhOhAh)
Garde
ton
hypocrisie
Храни
свое
лицемерие
Oui
j'ai
mal,
oui
j′ai
mal,
oui
j'ai
mal
tout
les
jours
donc
le
soir
laisse
moi
profiter
Да,
мне
плохо,
мне
плохо,
мне
плохо
каждый
день,
так
что
вечером
дай
мне
насладиться
Y'a
mes
gars,
qui
sont
là,
qui
fait
quoi,
qui
est
qui,
on
s′en
fout
laisse
nous
profiter
Тут
мои
парни,
они
здесь,
кто
что
делает,
кто
есть
кто,
плевать,
дай
нам
насладиться
Oui
j′ai
mal,
oui
j'ai
mal,
oui
j′ai
mal
tout
les
jours
donc
le
soir
laisse
moi
profiter,
laisse
moi
profiter
Да,
мне
плохо,
мне
плохо,
мне
плохо
каждый
день,
так
что
вечером
дай
мне
насладиться,
дай
мне
насладиться
Laisse
ca,
ils
ne
sont
jaimais
fatigué
Оставь
это,
они
никогда
не
устают
Laisse
ca,
laissent
les
parler
dans
mon
dos
Оставь
это,
пусть
говорят
за
моей
спиной
Laisse
ca,
ton
oeil
ne
me
fait
plus
d'effet
Оставь
это,
твой
взгляд
больше
не
действует
на
меня
Laisse
ca,
ils
aiment
tant
nous
détester
Оставь
это,
они
так
любят
нас
ненавидеть
Laisse
ca,
c′est
celui
qui
dit
qu'il
est
Оставь
это,
это
тот,
кто
говорит,
что
он
есть
Laisse
ca,
ne
m′appellent
pas
ton
poto
Оставь
это,
не
называй
меня
своим
братаном
Laisse
ca,
ici
bas
qui
vas
juger
Оставь
это,
здесь,
внизу,
кто
будет
судить
Laisse
ca,
je
ne
change
pas
pour
les
autres
Оставь
это,
я
не
меняюсь
ради
других
Ils
ne
font
que
haïr
haïr
Они
только
и
делают,
что
ненавидят,
ненавидят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Koua, Aboubacar Tall, Dadju Nsungula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.