The Shin Sekaï - Laisse ça - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Shin Sekaï - Laisse ça




Laisse ça
Оставь это
Laisse ca
Оставь это
Ne fais pas semblant tu nous connais déjà
Не притворяйся, ты нас уже знаешь
On est de ceux qu′on place sur un piédestal
Мы из тех, кого ставят на пьедестал
Je guette la concurrence depuis l'espace, l′espace
Я наблюдаю за конкурентами из космоса, из космоса
J'ai dis mon gava laisse ca
Я сказал, моя дорогая, оставь это
Appelle nous les galactiks, car on ne perd pas
Называй нас галактиками, потому что мы не проигрываем
C'est moi que ta meuf guette, oui je les Simplement car nous n′avons pas la même classe
Это на меня твоя девушка заглядывается, да, я их понимаю, просто потому что у нас не один уровень
Laisse ca
Оставь это
Je suis dans le club j′illumine la night
Я в клубе, освещаю ночь
Donc ne me regarde pas, ou met des lunettes noir
Так что не смотри на меня, или надень темные очки
Il y a que des missiles à ma table
За моим столом только ракеты
Diriger vers toi, ce soir c'est la guerre froide
Направленные на тебя, сегодня холодная война
Oui j′ai mal, oui j'ai mal, oui j′ai mal tout les jours donc le soir laisse moi profiter
Да, мне плохо, мне плохо, мне плохо каждый день, так что вечером дай мне насладиться
Y'a mes gars, qui sont là, qui fait quoi, qui est qui, on s′en fout laisse nous profiter
Тут мои парни, они здесь, кто что делает, кто есть кто, плевать, дай нам насладиться
Oui j'ai mal, oui j'ai mal, oui j′ai mal tout les jours donc le soir laisse moi profiter, laisse moi profiter
Да, мне плохо, мне плохо, мне плохо каждый день, так что вечером дай мне насладиться, дай мне насладиться
Laisse ca, ils ne sont jaimais fatigué
Оставь это, они никогда не устают
Laisse ca, laissent les parler dans mon dos
Оставь это, пусть говорят за моей спиной
Laisse ca, ton oeil ne me fait plus d′effet
Оставь это, твой взгляд больше не действует на меня
Laisse ca, ils aiment tant nous détester
Оставь это, они так любят нас ненавидеть
Laisse ca, c'est celui qui dit qu′il est
Оставь это, это тот, кто говорит, что он есть
Laisse ca, ne m'appellent pas ton poto
Оставь это, не называй меня своим братаном
Laisse ca, ici bas qui vas juger
Оставь это, здесь, внизу, кто будет судить
Laisse ca, je ne change pas pour les autres
Оставь это, я не меняюсь ради других
Laisse ca, mon frère retient moi si je suis dans l′excès
Оставь это, брат, останови меня, если я перегибаю палку
La C'est beaucoup moin drôle si tu ne dors pas
Это гораздо менее весело, если ты не спишь
Oh, te vexe pas
О, не обижайся
Nigga, nigga laisse ca
Братан, братан, оставь это
Ici c′est tard le soir que tout se passera
Здесь все произойдет поздно вечером
Et si t'es timide ta bouteille t'aidera
И если ты стеснительный, твоя бутылка тебе поможет
Ah laisse ca
Ах, оставь это
J′ai de quoi aider la famille Dieu merci
У меня есть чем помочь семье, слава Богу
Si je rend c′est que c'est moi
Если я возвращаюсь, значит, это я
Trop rancunier tu m′a trahis, tu m'oublis
Слишком злопамятный, ты предал меня, ты забываешь меня
Mon coeur ne s′ouvre plus pour ceux qui sont sortis
Мое сердце больше не открывается для тех, кто ушел
Ne me fait plus la bise (ne me fait plus la bise)
Больше не целуй меня (больше не целуй меня)
Ne me fait plus la bise (ne me fait plus la bise)
Больше не целуй меня (больше не целуй меня)
Ne me fait plus la bise (OhOhAh)
Больше не целуй меня (OhOhAh)
Garde ton hypocrisie
Храни свое лицемерие
Oui j'ai mal, oui j′ai mal, oui j'ai mal tout les jours donc le soir laisse moi profiter
Да, мне плохо, мне плохо, мне плохо каждый день, так что вечером дай мне насладиться
Y'a mes gars, qui sont là, qui fait quoi, qui est qui, on s′en fout laisse nous profiter
Тут мои парни, они здесь, кто что делает, кто есть кто, плевать, дай нам насладиться
Oui j′ai mal, oui j'ai mal, oui j′ai mal tout les jours donc le soir laisse moi profiter, laisse moi profiter
Да, мне плохо, мне плохо, мне плохо каждый день, так что вечером дай мне насладиться, дай мне насладиться
Laisse ca, ils ne sont jaimais fatigué
Оставь это, они никогда не устают
Laisse ca, laissent les parler dans mon dos
Оставь это, пусть говорят за моей спиной
Laisse ca, ton oeil ne me fait plus d'effet
Оставь это, твой взгляд больше не действует на меня
Laisse ca, ils aiment tant nous détester
Оставь это, они так любят нас ненавидеть
Laisse ca, c′est celui qui dit qu'il est
Оставь это, это тот, кто говорит, что он есть
Laisse ca, ne m′appellent pas ton poto
Оставь это, не называй меня своим братаном
Laisse ca, ici bas qui vas juger
Оставь это, здесь, внизу, кто будет судить
Laisse ca, je ne change pas pour les autres
Оставь это, я не меняюсь ради других
Laisse ca
Оставь это
Laisse ca
Оставь это
Ils ne font que haïr haïr
Они только и делают, что ненавидят, ненавидят





Авторы: Raphael Koua, Aboubacar Tall, Dadju Nsungula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.