The Shin Sekaï - Ma jolie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Shin Sekaï - Ma jolie




Ma jolie
Моя красотка
Ma jolie, ma jolie, ma jolie, ma jolie
Моя красотка, моя красотка, моя красотка, моя красотка
Ma jolie, ma jolie, ma jolie, ma jolie
Моя красотка, моя красотка, моя красотка, моя красотка
Enlève un peu tout ton maquillage, maquillage, maquillage
Сними немного весь свой макияж, макияж, макияж
Enlève un peu tout ton maquillage
Сними немного весь свой макияж
Montre nous ton vrai visage #Makélé
Покажи нам своё истинное лицо #Makélé
Celui dont t′en es pas fière #Makélé
То, которым ты не гордишься #Makélé
Tu sors dans l'dos d′tes frères #Makélé
Ты выходишь за спинами своих братьев #Makélé
T'excelles d'un savoir-faire #Makélé
Ты преуспела в своем мастерстве #Makélé
OhOhAh
О-о-а
J′vais pas m′jeter sur toi
Я не собираюсь бросаться на тебя
J'aimerai te voir m′atteindre #Makélé
Я хотел бы видеть, как ты пытаешься меня добиться #Makélé
Une femme ou oeuvre d'art
Женщина или произведение искусства
Ton visage est repeint #Makélé
Твое лицо перекрашено #Makélé
Hum... Pas d′histoire
Хм... Без истории
On sait tous d'où tu viens #Makélé
Мы все знаем, откуда ты #Makélé
T′as eu tous mes gavas
Ты получила все мои подарки
Ta beauté n'est qu'une feinte #Makélé
Твоя красота всего лишь обман #Makélé
Fond d′teint sur le col, rouge à lèvre sur la joue
Тональный крем на шее, помада на щеке
On sait que t′es passée par
Мы знаем, что ты там побывала
La lumière éteinte, ta beauté voit le jour, pour le reste du temps bon débarras
При выключенном свете твоя красота выходит на свет, в остальное время - прощай
Chez toi t'es une sainte mais en boite tu nous roule ma sœur tu nous mets dans l′embarras
Дома ты святая, но в клубе ты нас обманываешь, сестренка, ты ставишь нас в неловкое положение
Malgré ça tu arrives à charmer ceux qui refusent de voir
Несмотря на это, тебе удается очаровать тех, кто отказывается видеть
Ma jolie, ma jolie, ma jolie, ma jolie
Моя красотка, моя красотка, моя красотка, моя красотка
Ma jolie, ma jolie, ma jolie, ma jolie
Моя красотка, моя красотка, моя красотка, моя красотка
Enlève un peu tout ton maquillage, maquillage, maquillage
Сними немного весь свой макияж, макияж, макияж
Enlève un peu tout ton maquillage
Сними немного весь свой макияж
Montre nous ton vrai visage #Makélé
Покажи нам своё истинное лицо #Makélé
Celui dont t'en es pas fière #Makélé
То, которым ты не гордишься #Makélé
Tu sors dans l′dos d'tes frères #Makélé
Ты выходишь за спинами своих братьев #Makélé
T′excelles d'un savoir-faire #Makélé
Ты преуспела в своем мастерстве #Makélé
Tall
Высокая
On t'a vu dans le club mendiant
Мы видели тебя в клубе, выпрашивающей
Du champagne aux gens
Шампанское у людей
Clocharde ne fais pas semblant
Нищенка, не притворяйся
Tu n′seras jamais ni Rihanna, ni Beyoncé, ni Kim K′ Non non non non
Ты никогда не будешь ни Рианной, ни Бейонсе, ни Ким Кардашьян. Нет, нет, нет, нет
Dis moi qu'es-tu prête à faire pour l′oseille
Скажи мне, что ты готова сделать за деньги
Tu nous fais ta princesse
Ты строишь из себя принцессу
En effet tu ne manques pas de cran
Действительно, тебе не хватает смелости
Tous tes faits et gestes sont faits par intérêt, tu crèverais des cœurs pour crever l'écran
Все твои действия продиктованы корыстью, ты разбиваешь сердца, чтобы засветиться на экране
J′ai dit Makele Makele Makele han
Я сказал Makele Makele Makele хан
Non mon gava tu ne l'intéresses point
Нет, мой дорогой, ты ей не интересна
Sauf si tu veux mettre un sac Chanel à sa main
Если только ты не хочешь надеть ему на руку сумку Chanel
Makele Makele Makele han
Makele Makele Makele хан
J′ai dit Makele Makele Makele han
Я сказал Makele Makele Makele хан
Non mon gava tu l'intéresses point
Нет, мой дорогой, ты ей не интересен
Sauf si tu veux mettre un sac Chanel à sa main
Если только ты не хочешь надеть ему на руку сумку Chanel
Makele Makele Makele han
Makele Makele Makele хан
Ma jolie, ma jolie, ma jolie, ma jolie
Моя красотка, моя красотка, моя красотка, моя красотка
Ma jolie, ma jolie, ma jolie, ma jolie
Моя красотка, моя красотка, моя красотка, моя красотка
Enlève un peu tout ton maquillage, maquillage, maquillage
Сними немного весь свой макияж, макияж, макияж
Enlève un peu tout ton maquillage
Сними немного весь свой макияж
Montre nous ton vrai visage #Makélé
Покажи нам своё истинное лицо #Makélé
Celui dont t'en es pas fière #Makélé
То, которым ты не гордишься #Makélé
Tu sors dans l′dos d′tes frères #Makélé
Ты выходишь за спинами своих братьев #Makélé
T'excelles d′un savoir-faire #Makélé
Ты преуспела в своем мастерстве #Makélé
Makélé est sortie ce soir pour nous embrouiller l'esprit
Makélé вышла сегодня вечером, чтобы затуманить нам разум
La seconde tu redevient toi, je vois les hommes taper un sprnit
В ту секунду, когда ты становишься собой, я вижу, как мужчины делают рывок
N′essaye pas de te renier
Не пытайся отречься от себя
Accepte le visage que maman t'a donné
Прими лицо, которое дала тебе мама
Montre moi la vérité
Покажи мне правду
Y a que ton miroir qui te reconnait
Только твое зеркало узнает тебя
Hum . Meskin!
Хм . Meskin!
Ton visage est aussi beau que celui de Mr. Bean
Твое лицо так же прекрасно, как у Мистера Бина
#Makélé
#Makélé
1.2.3 #Abracadabra et merci le contouring
1.2.3 #Абракадабра и спасибо контурингу
Ce n′est pas d'ta faute
Это не твоя вина
Ce que tu vois à la télé te pousse à toujours vouloir être parfaite
То, что ты видишь по телевизору, заставляет тебя всегда хотеть быть идеальной
Réagis, prends confiance à toi car tu nous fais d'la peine
Очнись, поверь в себя, потому что ты вызываешь у нас жалость
Tall
Высокая
Ma jolie, ma jolie, ma jolie, ma jolie
Моя красотка, моя красотка, моя красотка, моя красотка
Ma jolie, ma jolie, ma jolie, ma jolie
Моя красотка, моя красотка, моя красотка, моя красотка
Enlève un peu tout ton maquillage, maquillage, maquillage
Сними немного весь свой макияж, макияж, макияж
Enlève un peu tout ton maquillage
Сними немного весь свой макияж
Montre nous ton vrai visage #Makélé
Покажи нам своё истинное лицо #Makélé
Celui dont t′en es pas fière #Makélé
То, которым ты не гордишься #Makélé
Tu sors dans l′dos d'tes frères #Makélé
Ты выходишь за спинами своих братьев #Makélé
T′excelles d'un savoir-faire #Makélé
Ты преуспела в своем мастерстве #Makélé
Dj Lil King
Dj Lil King
Dawala
Dawala
#Makélé
#Makélé





Авторы: Gandhi Djuna, Dadju Nsungula, Renaud Rebillaud, Aboubacar Tall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.