The Shin Sekaï - Oublie-moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Shin Sekaï - Oublie-moi




Oublie-moi
Forget Me
Et j′avancerais tout seul dans le noir
And I'll walk on alone in the dark
Pour que tu vois que je suis aveugle pour toi
For you to see I'm blind to you
Mais ne pointe pas l'doigt sur mes faiblesses
But don't point out my weaknesses
Car j′aurais tout fait sauf retourner ma veste
Because I would have done anything but turn on you
Et j'aimerais voir, c'qu′il reste de toi et moi, ce soir
And I'd like to see, what's left of you and me, tonight
Et, si j′suis mon cœur, je prendrais ma tête avec moi
And, if I follow my heart, I'd take my head with me
Donc oublie tout c'que j′étais pour toi
So forget everything I was to you
J'oublierai tout c′que t'étais pour moi
I'll forget everything you were to me
Ignore-moi comme si j′n'existais pas
Ignore me as if I didn't exist
Oublie-moi (oublie-moi), oublie-moi (oublie-moi)
Forget me (forget me), forget me (forget me)
Donc oublie tout c'que j′étais pour toi
So forget everything I was to you
J′oublierai tout c'que t′étais pour moi
I'll forget everything you were to me
Ignore-moi comme si j'n′existais pas
Ignore me as if I didn't exist
Oublie-moi (oublie-moi), oublie-moi (oublie-moi)
Forget me (forget me), forget me (forget me)
Oublie tout c'que j′ai pu dire, plus rien ne compte (ne compte)
Forget everything I've ever said, nothing matters anymore (matters)
J'aimerais fuir jusqu'à devenir ta nostalgie
I'd like to run away until I become your nostalgia
Il faut qu′tu m′oublies
You have to forget me
Je médite sur ce que j'ai pu te faire
I meditate on what I've done to you
J′réalise qu'il n′y a que toi sur cette Terre
I realize that you're the only one on this Earth
Qui m'soutient jusqu′aujourd'hui
Who supports me today
Il faut qu'tu m′oublies
You have to forget me
Donc oublie tous ces moments j′ai perdu l'ouïe
So forget all those times when I lost my hearing
L′impertinence me condamne, à des années d'regrets
Impertinence condemns me, to years of regret
Donc oublie tout c′que j'étais pour toi
So forget everything I was to you
J′oublierai tout c'que t'étais pour moi
I'll forget everything you were to me
Ignore-moi comme si j′n′existais pas
Ignore me as if I didn't exist
Oublie-moi (oublie-moi), oublie-moi (oublie-moi)
Forget me (forget me), forget me (forget me)
Donc oublie tout c'que j′étais pour toi
So forget everything I was to you
J'oublierai tout c′que t'étais pour moi
I'll forget everything you were to me
Ignore-moi comme si j′n'existais pas
Ignore me as if I didn't exist
Oublie-moi (oublie-moi), oublie-moi (oublie-moi)
Forget me (forget me), forget me (forget me)
Et j'aimerais voir c′qu′il reste de toi et moi, ce soir
And I'd like to see what's left of you and me, tonight
Et, si je suis mon coeur, je prendrais ma tête avec moi
And, if I follow my heart, I'd take my head with me
Donc oublie tout c'que j′étais pour toi
So forget everything I was to you
J'oublierai tout c′que t'étais pour moi
I'll forget everything you were to me
Ignore-moi comme si j′n'existais pas
Ignore me as if I didn't exist
Oublie-moi (oublie-moi), oublie-moi (oublie-moi)
Forget me (forget me), forget me (forget me)
Donc oublie tout c'que j′étais pour toi
So forget everything I was to you
J′oublierai tout c'que t′étais pour moi
I'll forget everything you were to me
Ignore-moi comme si j'n′existais pas
Ignore me as if I didn't exist
Oublie-moi (oublie-moi), oublie-moi (oublie-moi)
Forget me (forget me), forget me (forget me)





Авторы: Renaud Rebillaud, Aboubacar Tall, Dadju Nsungula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.