Текст и перевод песни The Shins - Fall Of '82
I
do
relate
to
you
in
Я
действительно
отношусь
к
тебе
в
So
many
ways
Так
много
способов
...
But
I
didn′t
go
through
Но
я
не
прошел
через
это.
What
you
must
have
in
those
early
days
Что
ты
должен
был
иметь
в
те
ранние
дни
You
had
to
be
strong
Ты
должен
быть
сильным.
At
such
a
very
young
age
В
таком
юном
возрасте
...
A
new
life
on
Lima
Lane
Новая
жизнь
на
Лайма
Лейн
So
won't
you
listen
to
me
now?
Так
почему
бы
тебе
не
выслушать
меня?
There′s
something
I
never
told
you
Есть
кое-что,
о
чем
я
никогда
тебе
не
говорил.
But
I'm
about
to
try
Но
я
собираюсь
попробовать,
See,
you
were
my
lifeline
видишь
ли,
ты
был
моим
спасательным
кругом.
When
the
world
was
exploding,
yeah
Когда
мир
взрывался,
да
You
moved
back
in
with
us
Ты
вернулась
к
нам.
In
the
fall
of
'82
Осенью
82-го
I
fell
into
dark
times
Я
попал
в
темные
времена.
And
you
were
there
to
help
me
through
И
ты
был
там,
чтобы
помочь
мне
пройти
через
это.
You
told
me
that
a
downturn
will
eventually
improve
Ты
сказал
мне,
что
спад
в
конечном
счете
улучшится.
And
you
were
right
И
ты
был
прав.
So
I′m
thanking
you
Поэтому
я
благодарю
тебя.
So
won′t
you
listen
to
me
now?
Так
почему
бы
тебе
не
выслушать
меня?
There's
something
I
never
told
you
Есть
кое-что,
о
чем
я
никогда
тебе
не
говорил.
But
I′m
about
to
try
Но
я
собираюсь
попробовать,
See,
you
were
my
lifeline
видишь
ли,
ты
был
моим
спасательным
кругом.
When
the
world
was
exploding
Когда
мир
взрывался
...
Footholds
eroding
Опоры
размываются.
Had
you
never
been
my
friend
Ты
никогда
не
был
моим
другом
I
wouldn't
be
Я
бы
не
стал.
Quite
what
you
see
Именно
то
что
ты
видишь
I
wouldn′t
be
Я
бы
не
стал.
The
man
I
am
Человек,
которым
я
являюсь.
Sister,
you've
known
me
Сестра,
ты
знаешь
меня.
(Sister,
you′ve
known
me)
(Сестра,
ты
знала
меня)
Lost
in
a
strange
world
Потерянный
в
чужом
мире
(Sister,
you've
known
me)
(Сестра,
ты
меня
знаешь)
What
has
it
shown
me?
Что
она
мне
показала?
(Sister,
you've
known
me)
(Сестра,
ты
меня
знаешь)
What
has
it
done
for
us?
Что
он
сделал
для
нас?
(Sister,
you′ve
known
me)
(Сестра,
ты
меня
знаешь)
Sister,
you′ve
known
me
Сестра,
ты
знала
меня
(Sister,
you've
known
me)
(сестра,
ты
знала
меня).
Lost
in
a
strange
world
Затерянный
в
чужом
мире.
(Sister,
you′ve
known
me)
(Сестра,
ты
меня
знаешь)
What
has
it
shown
me?
Что
она
мне
показала?
(Sister,
you've
known
me)
(Сестра,
ты
меня
знаешь)
What
has
it
done
for
us?
Что
он
сделал
для
нас?
(Sister,
you′ve
known
me)
(Сестра,
ты
меня
знаешь)
October
chill
Октябрьский
холод
In
that
dusty
town
В
этом
пыльном
городе.
When
Halloween
came
Когда
наступил
Хэллоуин
I
was
still
feeling
down
Я
все
еще
чувствовал
себя
подавленным.
Momma,
lost
my
sweet
tooth
Мама,
я
потерял
сладкое.
What's
the
point
in
going
′round?
Какой
смысл
ходить
кругами?
Your
boy
is
losing
count
Твой
мальчик
сбился
со
счета.
Maybe
try
the
lost
and
found
Может
быть,
попробовать
бюро
находок?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Russell Mercer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.