Текст и перевод песни The Shins - Heartworms (Flipped)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartworms (Flipped)
Черви в сердце (Перевернуто)
Well,
I
guess
I′m
just
here
to
test
your
patience
Ну,
наверное,
я
здесь,
чтобы
испытать
твое
терпение,
'Cause
you′re
so
smart
my
tricks
don't
work
at
all
Ведь
ты
такая
умная,
мои
уловки
совсем
не
действуют.
Is
it
my
lack
of
education?
Это
из-за
моего
недостатка
образования?
Just
tell
me
why
you
never
call
Просто
скажи
мне,
почему
ты
никогда
не
звонишь.
Behind
your
symmetry
lies
a
fundamental
difference
За
твоей
симметрией
кроется
фундаментальное
различие:
There
are
those
who
own
the
mines
and
those
who
crawl
Есть
те,
кто
владеет
шахтами,
и
те,
кто
ползает
в
них.
No
offense
but,
in
between
the
lines
I'm
reading
Без
обид,
но
между
строк
я
читаю,
You
look
out
for
your
own
Что
ты
заботишься
только
о
себе.
And
you
ain′t
gonna
look
at
me
that
way
И
ты
не
собираешься
смотреть
на
меня
так,
And
it′s
true
И
это
правда.
So
what
can
I
do?
Так
что
же
мне
делать?
Anything
to
get
some
of
your
affection
Сделать
всё,
чтобы
получить
хоть
немного
твоей
любви.
(What
can
I
do?)
(Что
мне
делать?)
Maybe
impress
you
with
a
song
Может
быть,
впечатлить
тебя
песней?
(What
can
I
do?)
(Что
мне
делать?)
I'm
trying
to
minimize
the
damage
Я
пытаюсь
минимизировать
ущерб,
Done
′cause
there
ain't
no
one
like
you
Причиненный
тем,
что
нет
никого,
как
ты.
I
found
the
postcard
from
that
trip
you
took
to
Thailand
Я
нашел
открытку
из
твоей
поездки
в
Таиланд.
I
remember
studying
all
the
words
written
in
your
pretty
hand
Я
помню,
как
изучал
все
слова,
написанные
твоей
красивой
рукой,
The
little
lines
and
little
curves
that
held
a
sacred
meaning
Маленькие
линии
и
изгибы,
которые
имели
священный
смысл,
Or
so
I
thought
Или
так
я
думал.
But
I
had
it
wrong
Но
я
ошибался.
Now
I′m
trying
to
figure
out
when
it
was
you
gave
me
these
heartworms
Теперь
я
пытаюсь
понять,
когда
ты
заразила
меня
этими
сердечными
червями.
I
feel
them
wriggling
in
my
blood,
you
gonna
do
me
harm
Я
чувствую,
как
они
извиваются
в
моей
крови,
ты
причинишь
мне
боль.
Right
now
I'd
rather
lose
this
losing
Сейчас
я
лучше
потеряю
это
чувство
потери,
That
came
on
when
you
cooled
off
Которое
появилось,
когда
ты
охладела,
Started
treating
me
in
this
friendly
way
Начала
относиться
ко
мне
по-дружески.
And
it′s
true
И
это
правда.
So
what
can
I
do?
Так
что
же
мне
делать?
Oh
won't
you
be
still
for
a
moment
О,
не
могла
бы
ты
замереть
на
мгновение,
(What
can
I
do?)
(Что
мне
делать?)
So
I
can
push
a
feather
through
your
heart
Чтобы
я
мог
пронзить
твое
сердце
пером?
(What
can
I
do?)
(Что
мне
делать?)
I'm
trying
to
minimize
damage
done
′cause
there
ain′t
no
one
like
you
Я
пытаюсь
минимизировать
ущерб,
ведь
нет
никого,
как
ты.
Tell
me,
what
can
I
do?
Скажи
мне,
что
мне
делать?
(What
can
I
do?)
(Что
мне
делать?)
When
I
get
lonely
to
distraction
Когда
одиночество
сводит
меня
с
ума,
(What
can
I
do?)
(Что
мне
делать?)
Maybe
impress
you
with
a
song
Может
быть,
впечатлить
тебя
песней?
(What
can
I
do?)
(Что
мне
делать?)
No
easy
way
around
it
Нет
легкого
пути,
You're
the
saddest
dream
that
ever
came
true
Ты
— самый
грустный
сон,
который
когда-либо
сбывался.
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercer James Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.