Текст и перевод песни The Shins - Simple Song (acoustic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Song (acoustic version)
Простая песня (акустическая версия)
Well,
this
is
just
a
simple
song,
Ну,
это
всего
лишь
простая
песня,
To
say
what
you
done.
Чтобы
сказать,
что
ты
сделала.
I
told
you
'bout
all
those
fears,
Я
рассказал
тебе
обо
всех
этих
страхах,
And
away
they
did
run.
И
они
все
убежали.
You
sure
must
be
strong,
Ты,
должно
быть,
такая
сильная,
And
you
feel
like
an
ocean
being
warmed
by
the
sun.
И
ты
словно
океан,
согреваемый
солнцем.
When
I
was
just
nine
years
old,
Когда
мне
было
всего
девять
лет,
I
swear
that
I
dreamt,
Клянусь,
мне
снилось,
Your
face
on
a
football
field,
Твое
лицо
на
футбольном
поле,
And
a
kiss
that
I
kept,
И
поцелуй,
который
я
хранил,
Under
my
vest.
Под
своей
рубашкой.
Apart
from
everything,
Вдали
от
всего,
But
the
heart
in
my
chest.
Кроме
сердца
в
моей
груди.
I
know
that
things
can
really
get
rough,
Я
знаю,
что
всё
может
быть
очень
тяжело,
When
you
go
it
alone.
Когда
ты
идешь
по
жизни
одна.
Don't
go
thinking
you
gotta
be
tough,
Не
думай,
что
ты
должна
быть
жесткой,
To
play
like
a
stone.
Чтобы
казаться
бесчувственной.
Could
be
there's
nothing
else
in
our
lives
so
critical,
Возможно,
нет
ничего
важнее
в
нашей
жизни,
As
this
little
home.
Чем
этот
маленький
дом.
My
life
in
an
upturned
boat,
Моя
жизнь
— перевернутая
лодка,
Marooned
on
a
cliff.
Выброшенная
на
скалы.
You
brought
me
a
great
big
flood,
Ты
принесла
мне
великий
потоп,
And
you
gave
me
a
lift.
И
ты
меня
спасла.
Girl,
what
a
gift.
Девушка,
какой
подарок.
Will
you
tell
me
with
your
tongue,
Скажешь
ли
ты
мне
своим
языком,
And
your
breath
was
in
my
lungs,
И
твое
дыхание
было
в
моих
легких,
And
we
float
over
the
rift.
И
мы
парим
над
пропастью.
I
know
that
things
can
really
get
rough,
Я
знаю,
что
всё
может
быть
очень
тяжело,
When
you
go
it
alone.
Когда
ты
идешь
по
жизни
одна.
Don't
go
thinking
you
gotta
be
tough,
Не
думай,
что
ты
должна
быть
жесткой,
To
play
like
a
stone.
Чтобы
казаться
бесчувственной.
Could
be
there's
nothing
else
in
our
lives
so
critical,
Возможно,
нет
ничего
важнее
в
нашей
жизни,
As
this
little
home.
Чем
этот
маленький
дом.
Well,
this
would
be
a
simple
song,
Ну,
это
была
бы
простая
песня,
To
say
what
you
done.
Чтобы
сказать,
что
ты
сделала.
I
told
you
'bout
all
those
fears,
Я
рассказал
тебе
обо
всех
этих
страхах,
And
away
they
did
run.
И
они
все
убежали.
You
sure
must
be
strong,
Ты,
должно
быть,
такая
сильная,
And
you
feel
like
an
ocean
being
warm
by
the
sun.
И
ты
словно
океан,
согреваемый
солнцем.
Remember
walking
a
mile
to
your
house,
Помнишь,
как
я
шел
милю
до
твоего
дома,
Aglow
in
the
dark?
Светясь
в
темноте?
I
made
a
fumbling
play
for
your
heart,
Я
неуклюже
пытался
завоевать
твое
сердце,
And
the
act
struck
a
spark.
И
это
действие
высекло
искру.
You
wore
a
charm
on
the
chain
that
I
stole,
Ты
носила
амулет
на
цепочке,
которую
я
украл,
Especial
for
you.
Специально
для
тебя.
Love's
such
a
delicate
thing
that
we
do,
Любовь
— такая
хрупкая
вещь,
которой
мы
занимаемся,
With
nothing
to
prove,
Нечего
доказывать,
Which
I
never
knew.
Чего
я
никогда
не
знал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Mercer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.