Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Celibate Life
Безбрачная жизнь
The
dust
from
a
four
day
affair
is
now
landing
Пыль
от
четырёхдневной
интрижки
теперь
оседает
All
over
the
floor
and
your
brown
legs
По
всему
полу
и
твоим
загорелым
ногам.
The
gold-plated
legs
of
my
rival
Позолоченные
ножки
моего
соперника,
Whose
eyes
had
no
reason
to
fall
У
которого
не
было
причин
падать
ниц.
You
led
no
celibate
life
Ты
не
вела
безбрачную
жизнь,
No
skirt
while
chemicals
danced
in
your
head
Не
носила
юбку,
пока
химикаты
плясали
в
твоей
голове.
You
stole
the
keys
to
this
ride
Ты
украла
ключи
от
этой
поездки,
And
your
fables
are
falling
tonight
И
твои
сказки
рушатся
сегодня.
Because
of
your
struggle
to
make
them
Из-за
твоих
попыток
их
сочинить,
Their
taste
for
your
pastime
is
fading
Их
вкус
к
твоему
времяпрепровождению
угасает.
Remember
the
girls
in
the
middle
Помни,
девчонки
посередине
Are
always
the
first
to
fall
off
Всегда
первыми
сходят
с
дистанции.
You′ve
learned
to
live
like
a
mouse
Ты
научилась
жить,
как
мышь,
Searching
the
cracks
in
the
walls
to
remember
Ища
трещины
в
стенах,
чтобы
вспомнить
All
of
the
dregs
in
the
crowd
Всю
ту
пьяную
толпу,
You
barely
recall
Которую
ты
едва
ли
помнишь.
You
led
no
celibate
life
Ты
не
вела
безбрачную
жизнь,
No
skirt
while
chemicals
danced
in
your
head
Не
носила
юбку,
пока
химикаты
плясали
в
твоей
голове.
You
stole
the
keys
to
this
ride
Ты
украла
ключи
от
этой
поездки,
And
your
fables
are
falling
tonight
И
твои
сказки
рушатся
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Russell Mercer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.