Текст и перевод песни The Shins - The Great Divide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Divide
Великий Разлом
Your
starlit
eyes,
the
afterglow
a
sign
you′ve
set
us
wandering
Твои
глаза,
сияющие
звёздным
светом,
словно
отблеск,
знак
того,
что
ты
отправила
нас
в
странствие
So
let
me
ride
through
the
night
'til
love
is
everything
Так
позволь
мне
мчать
сквозь
ночь,
пока
любовь
не
станет
всем
Now
an
age
has
come
out
of
the
loneliness
Теперь
из
одиночества
родилась
эпоха
Your
hand
in
mine,
oh-oh-oh
(your
hand
in
mine)
Твоя
рука
в
моей,
о-о-о
(твоя
рука
в
моей)
The
great
divide
Великий
разлом
A
stitch
in
time
Стежок
вовремя
Then
we
recombine
И
мы
снова
вместе
The
way
it
was
Как
было
раньше
Well,
dust
to
dust
Что
ж,
прах
к
праху
Has
led
us
here
to
collide
Привёл
нас
к
столкновению
Collective
mind
of
man
is
all
they′re
offering
Коллективный
разум
человека
— это
всё,
что
они
предлагают
Then
you
bring
a
breath
of
life
out
of
the
emptiness
А
ты
приносишь
глоток
жизни
из
пустоты
Your
hand
in
mine,
oh-oh-oh
(your
hand
in
mine)
Твоя
рука
в
моей,
о-о-о
(твоя
рука
в
моей)
The
great
divide
Великий
разлом
A
stitch
in
time
Стежок
вовремя
Then
we
recombine
И
мы
снова
вместе
The
way
it
was
Как
было
раньше
Well,
dust
to
dust
Что
ж,
прах
к
праху
Has
led
us
here
to
collide
Привёл
нас
к
столкновению
Ooh,
love
of
mine
О,
любовь
моя
Bright
as
the
straight
shines
Яркая,
как
свет
прожектора
Changing
our
whole
lives
Меняет
всю
нашу
жизнь
Ooh-ooh-ooh-ooh,
you
trace
the
lines
О-о-о-о,
ты
прослеживаешь
линии
Through
space
and
time
Сквозь
пространство
и
время
Until
you
find
they
all
align
Пока
не
обнаружишь,
что
все
они
совпадают
You
gave
to
me
a
memory
Ты
подарила
мне
воспоминание
Just
a
melody
I
have
to
sing
Просто
мелодию,
которую
я
должен
петь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Russell Mercer, Yuuki Matthews, Jon Lee Sortland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.