Good Years - The Shiresперевод на немецкий




Good Years
Gute Jahre
Life and love don't come with a road map
Leben und Liebe kommen nicht mit einer Straßenkarte
Everybody knows there's no way to go back
Jeder weiß, es gibt keinen Weg zurück
We need to slow it down, soak it up
Wir müssen langsamer machen, es aufsaugen
Every kiss, baby, every touch of
Jeden Kuss, Baby, jede Berührung von
Your hand in my hand
Deiner Hand in meiner Hand
I wanna feel every little grain of sand
Ich will jedes kleine Sandkorn spüren
'Cause the good years roll by so much faster than you know
Denn die guten Jahre vergehen so viel schneller, als du ahnst
Don't take your time they'll pass you
Nimm dir nicht die Zeit, sie ziehen an dir vorbei
By like all the white lines on the road
Wie all die weißen Linien auf der Straße
Right now, every turn we're taking is a memory in the making
Genau jetzt ist jede Kurve, die wir nehmen, eine werdende Erinnerung
Sitting in my car with you here, we're up on some good years
Hier mit dir in meinem Auto sitzend, erleben wir gerade ein paar gute Jahre
I know a road and it goes up a hillside
Ich kenne eine Straße, die einen Hügel hinaufführt
We can catch a sunset and a sunrise
Wir können einen Sonnenuntergang und einen Sonnenaufgang erwischen
Yeah, in between, in the dark
Ja, dazwischen, im Dunkeln
On the hood, baby in my arms
Auf der Motorhaube, Baby, in meinen Armen
We'll count the stars
Wir zählen die Sterne
And remember how lucky we are
Und erinnern uns, wie glücklich wir sind
'Cause the good years roll by so much faster than you know
Denn die guten Jahre vergehen so viel schneller, als du ahnst
Don't take your time they'll pass you
Nimm dir nicht die Zeit, sie ziehen an dir vorbei
By like all the white lines on the road
Wie all die weißen Linien auf der Straße
Right now every turn we're taking is a memory in the making
Genau jetzt ist jede Kurve, die wir nehmen, eine werdende Erinnerung
Sitting in my car with you here, we're up on some good years
Hier mit dir in meinem Auto sitzend, erleben wir gerade ein paar gute Jahre
Don't wanna waste a lotta time looking in the rear view
Ich will nicht viel Zeit damit verschwenden, in den Rückspiegel zu schauen
I've got the best view here with you
Ich habe die beste Aussicht hier mit dir
Looking at me like that
Wie du mich so ansiehst
Oh, baby, just like that
Oh, Baby, genau so
The good years roll by
Die guten Jahre vergehen
Don't take your time they'll pass you
Nimm dir nicht die Zeit, sie ziehen an dir vorbei
By like all the white lines on the road
Wie all die weißen Linien auf der Straße
Right now every turn we're taking is a memory in the making
Genau jetzt ist jede Kurve, die wir nehmen, eine werdende Erinnerung
Sitting in my car with you here,
Hier mit dir in meinem Auto sitzend,
We're up on some good years (Oh, oh, woah-oh)
erleben wir gerade ein paar gute Jahre (Oh, oh, woah-oh)
We're up, we're up, we're up on some good years
Wir erleben, wir erleben, wir erleben gerade ein paar gute Jahre
These are the good years, these are the good years
Das sind die guten Jahre, das sind die guten Jahre
Sitting in my car with you here, we're up on some good years
Hier mit dir in meinem Auto sitzend, erleben wir gerade ein paar gute Jahre






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.