The Shires - Only Midnight - перевод текста песни на немецкий

Only Midnight - The Shiresперевод на немецкий




Only Midnight
Nur Mitternacht
I didn't wanna say goodbye
Ich wollte mich nicht verabschieden
And yeah, it was a real good night
Und ja, es war eine wirklich gute Nacht
It's funny how the hours feel like seconds when you're round
Es ist lustig, wie sich Stunden wie Sekunden anfühlen, wenn du da bist
You said you'd call when you got home
Du sagtest, du rufst an, wenn du zu Hause bist
Now here i am staring at the phone
Jetzt starre ich hier auf das Telefon
Trying to figure out the miles and where you are right now
Versuche, die Meilen zu berechnen und wo du gerade bist
Bridge
Bridge
When you left I get weak and I die everytime that you speak at the fact
Wenn du gehst, werde ich schwach und sterbe jedes Mal, wenn du davon sprichst,
That I act like I'm sixteen
dass ich mich wie sechzehn verhalte
I wanna feel my heartbeat
Ich will meinen Herzschlag spüren
Skip everytime you touch me
Er überschlägt sich jedes Mal, wenn du mich berührst
I want the butterflies and sleepless nights
Ich will die Schmetterlinge und schlaflose Nächte
I want all of your time.
Ich will all deine Zeit.
And it probably can wait
Und es kann wahrscheinlich warten
And I know it's kinda late
Und ich weiß, es ist irgendwie spät
But I wanna call you up and hear you say:
Aber ich möchte dich anrufen und dich sagen hören:
Baby it's alright,
Schatz, es ist in Ordnung,
It's only midnight.
Es ist nur Mitternacht.
I know that I should play it cool.
Ich weiß, dass ich es cool angehen sollte.
I know I shouldnt give too much too soon,
Ich weiß, ich sollte nicht zu viel zu früh geben,
But waiting here is killing me
Aber hier zu warten, bringt mich um
And tonight I'm not that strong.
Und heute Nacht bin ich nicht so stark.
(Bridge)
(Bridge)
I wanna know now, can you feel it like I'm feeling
Ich will es jetzt wissen, kannst du es fühlen, wie ich es fühle
I dont wanna slow dow, take it easy!
Ich will nicht langsamer werden, mach langsam!
It's only midnight
Es ist nur Mitternacht
It's only midnight
Es ist nur Mitternacht
Baby it's alright, it's only midnight.
Schatz, es ist in Ordnung, es ist nur Mitternacht.





Авторы: Tim Mikael Larsson, Ben Earle, Fransson Johan, Lundgren Tobias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.