Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Didn't Need to Know
Hätte es Einfach Nicht Wissen Müssen
In
the
song
that
put
the
truth
in
my
veins
In
dem
Lied,
das
die
Wahrheit
in
meine
Adern
brachte,
Came
the
light
from
your
face
wash
away
my
sweet
pain
Kam
das
Licht
von
deinem
Gesicht,
wusch
meinen
süßen
Schmerz
fort.
You
were
made
from
the
soul
that
was
made
from
the
rain
Du
wurdest
aus
der
Seele
geschaffen,
die
aus
dem
Regen
entstand,
Can
you're
soul
that
put
the
truth
in
my
vein
Kann
deine
Seele
die
Wahrheit
in
meine
Adern
bringen?
And
I've
been
wandering
round
so
long
I
don't
remember
from
where
I
came
Und
ich
bin
so
lange
umhergeirrt,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere,
woher
ich
kam.
And
I
could
blame
it
all
on
you
my
dear
but
really
who's
to
blame?
Und
ich
könnte
dir
die
ganze
Schuld
geben,
meine
Liebe,
aber
wer
ist
wirklich
schuld?
And
I
could
kiss
or
I
could
kill
but
really
it's
all
the
same
Und
ich
könnte
küssen
oder
töten,
aber
im
Grunde
ist
es
dasselbe,
Underneath
the
bridge
waiting
for
the
train
Unter
der
Brücke,
wartend
auf
den
Zug.
There
was
room
in
your
tomb
for
a
bride
and
groom
Es
war
Platz
in
deinem
Grab
für
Braut
und
Bräutigam,
And
I
know
you've
been
seeing
other
boys
I
just
don't
know
whom
Und
ich
weiß,
du
hast
andere
Jungs
getroffen,
ich
weiß
nur
nicht
wen.
I
learned
so
many
things
about
you
I
just
didn't
need
to
know
Ich
habe
so
viele
Dinge
über
dich
erfahren,
die
ich
einfach
nicht
wissen
musste.
But
I
can't
help
myself
I'm
sick
I
still
love
you
so
Aber
ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
bin
krank,
ich
liebe
dich
immer
noch
so
sehr.
I
learned
so
many
things
about
you
I
just
didn't
need
to
know
Ich
habe
so
viele
Dinge
über
dich
erfahren,
die
ich
einfach
nicht
wissen
musste.
But
I
can't
help
myself
I'm
sick
I
still
love
you
so
Aber
ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
bin
krank,
ich
liebe
dich
immer
noch
so
sehr.
It
was
wrong
from
the
start
I
really
got
torn
apart
Es
war
von
Anfang
an
falsch,
ich
wurde
wirklich
auseinandergerissen,
Straight
into
my
bed
like
a
hunter
for
my
heart
Direkt
in
mein
Bett,
wie
ein
Jäger
auf
mein
Herz.
And
don't
pretend
that
we
were
friends
we
were
never
friends
Und
tu
nicht
so,
als
wären
wir
Freunde
gewesen,
wir
waren
nie
Freunde,
And
don't
go
crying
it
was
love
if
you
could
walk
away
from
everything
Und
weine
nicht,
es
war
Liebe,
wenn
du
von
allem
weggehen
konntest.
There
was
room
in
your
tomb
for
a
bride
and
groom
Es
war
Platz
in
deinem
Grab
für
Braut
und
Bräutigam,
And
I
know
you've
been
fucking
other
boys
I
just
can't
figure
out
whom
Und
ich
weiß,
du
hast
mit
anderen
Jungs
geschlafen,
ich
kann
nur
nicht
herausfinden,
mit
wem.
I
learned
so
many
things
about
you
I
just
didn't
need
to
know
Ich
habe
so
viele
Dinge
über
dich
erfahren,
die
ich
einfach
nicht
wissen
musste.
But
I
can't
help
myself
I'm
sick
I
still
love
you
so
Aber
ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
bin
krank,
ich
liebe
dich
immer
noch
so
sehr.
I
learned
so
many
things
about
you
I
just
didn't
need
to
know
Ich
habe
so
viele
Dinge
über
dich
erfahren,
die
ich
einfach
nicht
wissen
musste.
But
I
can't
help
myself
I'm
sick
I
still
love
you
so
Aber
ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
bin
krank,
ich
liebe
dich
immer
noch
so
sehr.
I
learned
so
many
things
about
you
I
just
didn't
need
to
know
Ich
habe
so
viele
Dinge
über
dich
erfahren,
die
ich
einfach
nicht
wissen
musste.
But
I
can't
help
myself
I'm
sick
I
still
love
you
so
Aber
ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
bin
krank,
ich
liebe
dich
immer
noch
so
sehr.
I
learned
so
many
things
about
you
I
just
didn't
need
to
know
Ich
habe
so
viele
Dinge
über
dich
erfahren,
die
ich
einfach
nicht
wissen
musste.
But
I
can't
help
myself
I'm
sick
I
still
love
you
so
Aber
ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
bin
krank,
ich
liebe
dich
immer
noch
so
sehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Zarriello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.