Shoes - No Money For Roses - перевод текста песни на немецкий

No Money For Roses - The Shoesперевод на немецкий




No Money For Roses
Kein Geld für Rosen
No money for roses
Kein Geld für Rosen
Well, you have your share
Nun, du hast deinen Anteil
No money for roses
Kein Geld für Rosen
Well, you have your share
Nun, du hast deinen Anteil
So far I finally go
So weit bin ich nun gekommen
It's been fun forever
Es hat ewig Spaß gemacht
Somehow I know that it could happen
Irgendwie weiß ich, dass es passieren könnte
Just not this way
Nur nicht auf diese Weise
But if I could, no, no, I would
Aber wenn ich könnte, nein, nein, ich würde
Try and hold you
Versuchen, dich zu halten
I soon found out that you were right
Ich fand bald heraus, dass du Recht hattest
And did not say
Und nichts gesagt hast
No money for roses
Kein Geld für Rosen
Well you, you've had your share
Nun du, du hast deinen Anteil gehabt
On and on I've been spending
Immer weiter habe ich ausgegeben
Like the last millionaire
Wie der letzte Millionär
No money for roses
Kein Geld für Rosen
For all has been spent
Denn alles wurde ausgegeben
Those were the good times
Das waren die guten Zeiten
And got to an end
Und sind zu Ende gegangen
No money for roses
Kein Geld für Rosen
But I believe that I have
Aber ich glaube, ich bereue nichts
So did I, could have told you
Ich auch, hätte es dir sagen können
That there is no regret
Dass es kein Bedauern gibt
With and for those flowers
Wegen dieser Blumen
You would understand
Würdest du verstehen
So I comb your hair
Also kämme ich dein Haar
Let me, I'm still your friend
Lass mich, ich bin immer noch dein Freund
No money for roses
Kein Geld für Rosen
Well, you have your share
Nun, du hast deinen Anteil
No money for roses
Kein Geld für Rosen
Well, you have your share
Nun, du hast deinen Anteil
No money for roses
Kein Geld für Rosen
Well, you have your share
Nun, du hast deinen Anteil
No money for roses
Kein Geld für Rosen
Well, you have your share
Nun, du hast deinen Anteil
Etc...
Etc...





Авторы: Hendrikus Theodorus Van Es, Jan Versteegen, Theo Van Es


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.