The Showmen - Gloria, ricchezza e te - перевод текста песни на немецкий

Gloria, ricchezza e te - The Showmenперевод на немецкий




Gloria, ricchezza e te
Ruhm, Reichtum und Dich
Ci son tre cose
Es gibt drei Dinge,
Che non avro'
die ich nicht haben werde:
Gloria ricchezza e te
Ruhm, Reichtum und Dich.
Gli eroi son morti
Die Helden sind tot,
Ed io vivro'
und ich werde leben.
Il ricco non dorme come me
Der Reiche schläft nicht wie ich,
Ma non potrei ressegnarmi
aber ich könnte mich nicht damit abfinden,
A non averti
Dich nicht zu haben,
A non sapere mai dove sei
nie zu wissen, wo Du bist.
Perché non so rassegnarmi
Weil ich mich nicht damit abfinden kann,
Io vivo di giorno
lebe ich am Tag
E muoio la notte per te
und sterbe in der Nacht für Dich.
Ma se sapessi
Aber wenn ich wüsste,
Che vuoi da me
was Du von mir willst,
Gloria ricchezza e allora
Ruhm, Reichtum, dann...
Farei l'eroe
würde ich zum Helden werden,
Come non so
wie, weiß ich nicht,
Miniere d'oro troverei
Goldminen würde ich finden.
Perché non so rassegnarmi
Weil ich mich nicht damit abfinden kann,
A non averti
Dich nicht zu haben,
A non sapere mai dove sei
nie zu wissen, wo Du bist.
Perché non so rassegnarmi
Weil ich mich nicht damit abfinden kann,
Io vivo di giorno
lebe ich am Tag
E muoio la notte per te
und sterbe in der Nacht für Dich.
Perché...
Weil...
Non so rassegnarmi
ich mich nicht damit abfinden kann,
A non averti
Dich nicht zu haben,
A non sapere mai dove sei
nie zu wissen, wo Du bist.
Perché non so rassegnarmi
Weil ich mich nicht damit abfinden kann,
Io vivo di giorno
lebe ich am Tag
E muoio la notte per te
und sterbe in der Nacht für Dich.
(Strumentale)
(Instrumental)
Perché non so rassegnarmi
Weil ich mich nicht damit abfinden kann,
A non averti
Dich nicht zu haben,
A non sapere mai dove sei
nie zu wissen, wo Du bist.
Perché...
Weil...
Non so rassegnarmi
ich mich nicht damit abfinden kann,
A non averti
Dich nicht zu haben,
A non sapere mai dove sei
nie zu wissen, wo Du bist.
Perché non so rassegnarmi
Weil ich mich nicht damit abfinden kann,
Io vivo di giorno
lebe ich am Tag
E muoio... la notte... per te.
und sterbe... in der Nacht... für Dich.





Авторы: Myrna March, Richie Grasso, Gary Lee Illingworth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.