Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria, ricchezza e te
Ruhm, Reichtum und Dich
Ci
son
tre
cose
Es
gibt
drei
Dinge,
Che
non
avro'
die
ich
nicht
haben
werde:
Gloria
ricchezza
e
te
Ruhm,
Reichtum
und
Dich.
Gli
eroi
son
morti
Die
Helden
sind
tot,
Ed
io
vivro'
und
ich
werde
leben.
Il
ricco
non
dorme
come
me
Der
Reiche
schläft
nicht
wie
ich,
Ma
non
potrei
ressegnarmi
aber
ich
könnte
mich
nicht
damit
abfinden,
A
non
averti
Dich
nicht
zu
haben,
A
non
sapere
mai
dove
sei
nie
zu
wissen,
wo
Du
bist.
Perché
non
so
rassegnarmi
Weil
ich
mich
nicht
damit
abfinden
kann,
Io
vivo
di
giorno
lebe
ich
am
Tag
E
muoio
la
notte
per
te
und
sterbe
in
der
Nacht
für
Dich.
Ma
se
sapessi
Aber
wenn
ich
wüsste,
Che
vuoi
da
me
was
Du
von
mir
willst,
Gloria
ricchezza
e
allora
Ruhm,
Reichtum,
dann...
Farei
l'eroe
würde
ich
zum
Helden
werden,
Come
non
so
wie,
weiß
ich
nicht,
Miniere
d'oro
troverei
Goldminen
würde
ich
finden.
Perché
non
so
rassegnarmi
Weil
ich
mich
nicht
damit
abfinden
kann,
A
non
averti
Dich
nicht
zu
haben,
A
non
sapere
mai
dove
sei
nie
zu
wissen,
wo
Du
bist.
Perché
non
so
rassegnarmi
Weil
ich
mich
nicht
damit
abfinden
kann,
Io
vivo
di
giorno
lebe
ich
am
Tag
E
muoio
la
notte
per
te
und
sterbe
in
der
Nacht
für
Dich.
Non
so
rassegnarmi
ich
mich
nicht
damit
abfinden
kann,
A
non
averti
Dich
nicht
zu
haben,
A
non
sapere
mai
dove
sei
nie
zu
wissen,
wo
Du
bist.
Perché
non
so
rassegnarmi
Weil
ich
mich
nicht
damit
abfinden
kann,
Io
vivo
di
giorno
lebe
ich
am
Tag
E
muoio
la
notte
per
te
und
sterbe
in
der
Nacht
für
Dich.
(Strumentale)
(Instrumental)
Perché
non
so
rassegnarmi
Weil
ich
mich
nicht
damit
abfinden
kann,
A
non
averti
Dich
nicht
zu
haben,
A
non
sapere
mai
dove
sei
nie
zu
wissen,
wo
Du
bist.
Non
so
rassegnarmi
ich
mich
nicht
damit
abfinden
kann,
A
non
averti
Dich
nicht
zu
haben,
A
non
sapere
mai
dove
sei
nie
zu
wissen,
wo
Du
bist.
Perché
non
so
rassegnarmi
Weil
ich
mich
nicht
damit
abfinden
kann,
Io
vivo
di
giorno
lebe
ich
am
Tag
E
muoio...
la
notte...
per
te.
und
sterbe...
in
der
Nacht...
für
Dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myrna March, Richie Grasso, Gary Lee Illingworth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.