The Simpsons - Cut Every Corner - перевод текста песни на немецкий

Cut Every Corner - The Simpsonsперевод на немецкий




Cut Every Corner
Spare an jeder Ecke
If there's a task that must be done
Wenn es eine Aufgabe gibt, die erledigt werden muss,
Don't turn your tail and run
Dreh dich nicht um und lauf weg,
Don't pout, don't sob
Schmolle nicht, schluchze nicht,
Just do a half-assed job!
Mach einfach einen halbherzigen Job!
If, you
Wenn du
Cut every corner, it is really not so bad
An jeder Ecke sparst, ist es wirklich nicht so schlimm,
Everybody does it
Jeder macht es,
Even Mom and Dad
Sogar Mama und Papa.
If nobody sees it
Wenn es niemand sieht,
Then nobody gets mad
Dann wird niemand wütend.
It's the American way!
Das ist die amerikanische Art!
The policeman on the beat
Der Polizist auf Streife
Needs some time to rest his feet
Braucht etwas Zeit, um seine Füße auszuruhen.
(Fighting crime is not my cup of tea!)
(Verbrechen bekämpfen ist nicht mein Ding!)
And the clerk who runs the store
Und der Verkäufer, der den Laden führt,
Can charge a little more
Kann etwas mehr verlangen
For meat!
Für Fleisch!
(For meat!)
(Für Fleisch!)
And milk
Und Milch
(And milk!)
(Und Milch!)
From 1984!
Von 1984!
If, you
Wenn du,
Cut every corner
An jeder Ecke sparst,
You'll have more time for play!
Hast du mehr Zeit zum Spielen!
It's the American way!
Das ist die amerikanische Art!





Авторы: Alf Clausen, Michael Reiss, Al Jean



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.