The Simpsons - Do The Bartman - перевод текста песни на немецкий

Do The Bartman - The Simpsonsперевод на немецкий




Do The Bartman
Mach den Bartman
Bart, Bart, Bart, Bart!
Bart, Bart, Bart, Bart!
I didn't do it, nobody saw me do it
Ich war's nicht, niemand hat mich gesehen
You can't prove anything
Du kannst mir gar nichts beweisen
Yo! Hey, what's happening, dude?
Yo! Hey, was geht ab, Alter?
I'm the guy with the rep for being rude
Ich bin der Typ mit dem Ruf, ungezogen zu sein
Terrorizing people wherever I go
Terrorisiere Leute, wo immer ich hingehe
It's not intentional, just keepin' the flow
Ist nicht beabsichtigt, ich bleib' nur im Flow
Fixin' test scores to get the best scores
Manipuliere Testergebnisse, um die besten Noten zu bekommen
Droppin' banana peels all over the floor
Werfe Bananenschalen auf den ganzen Boden
I'm the kid that made delinquency an art
Ich bin das Kind, das Unfug zur Kunst gemacht hat
Last name Simpson, first name Bart
Nachname Simpson, Vorname Bart
I'm here today to introduce the next phase
Ich bin heute hier, um die nächste Phase einzuführen
The next step in the big Bart craze
Den nächsten Schritt im großen Bart-Wahn
I've got a dance real easy to do
Ich hab' 'nen Tanz, der ist echt leicht zu machen
I learned it with no rhythm, and so can you
Ich hab' ihn ohne Rhythmus gelernt, und du kannst das auch
So move your body if you've got the notion
Also beweg deinen Körper, wenn du Lust hast
Front to back in a rock-like motion
Vor und zurück in einer rockigen Bewegung
Now that you've got it, if you think you can
Jetzt, wo du es drauf hast, wenn du denkst, du schaffst es
Do it to the music, that's the Bartman
Mach es zur Musik, das ist der Bartman
(Everybody, if you can, do the Bartman) whoa!
(Jeder, wenn du kannst, mach den Bartman) Whoa!
(Shake your body, turn it out if you can, man) shake it out, man!
(Schüttel deinen Körper, dreh dich aus, wenn du kannst, Mann) Schüttel dich aus, Mann!
(Front to the back, to the side if you can, can) Bartman!
(Vor und zurück, zur Seite, wenn du kannst, kannst) Bartman!
(Everybody in the house do the Bartman) huh-huh
(Jeder im Haus macht den Bartman) huh-huh
(Everybody, if you can, do the Bartman)
(Jeder, wenn du kannst, mach den Bartman)
(Shake your body, turn it out if you can, man) whoa, mama!
(Schüttel deinen Körper, dreh dich aus, wenn du kannst, Mann) Whoa, Mama!
(Front to the back, to the side if you can, can) whoa
(Vor und zurück, zur Seite, wenn du kannst, kannst) Whoa
(Everybody in the house do the Bartman)
(Jeder im Haus macht den Bartman)
It wasn't long ago, just a couple of weeks
Es ist nicht lange her, nur ein paar Wochen
I got in trouble, yeah, pretty deep
Da hab' ich Ärger gekriegt, ja, ziemlich tief
Homer was yellin' (Bart!) Mom was too
Homer hat gebrüllt (Bart!) Mutti auch
Because I put mothballs in the beef stew
Weil ich Mottenkugeln in den Rindereintopf getan habe
Punishment time, in the air lurks gloom
Strafzeit, in der Luft lauert Trübsal
Sitting by myself, confined to my room
Sitze ganz allein, eingesperrt in meinem Zimmer
When all else fails, nothin' else left to do
Wenn alles andere fehlschlägt, nichts anderes mehr zu tun ist
I turn on the music, so I can feel the groove
Dreh' ich die Musik auf, damit ich den Groove fühlen kann
(Move your body if you've got the notion) whoa, I'm feelin' the groove now, baby!
(Beweg deinen Körper, wenn du Lust hast) Whoa, ich fühl' den Groove jetzt, Baby!
(Front to back in a rock-like motion) bring it back, whoa!
(Vor und zurück in einer rockigen Bewegung) Bring es zurück, whoa!
(Move you hips from side to side now) do the Bartman!
(Beweg deine Hüften jetzt von Seite zu Seite) Mach den Bartman!
(Don't ya slip, let your feet glide now) whoa, Lisa, ha!
(Rutsch nicht aus, lass deine Füße jetzt gleiten) Whoa, Lisa, ha!
(If ya got the groove, ya gotta use it) ha, ha, ha!
(Wenn du den Groove hast, musst du ihn nutzen) ha, ha, ha!
(Light rhythm in time with the music) hahaha, check it out, man
(Leichter Rhythmus im Takt der Musik) hahaha, sieh's dir an, Mann
(You just might start a chain reaction)
(Du könntest eine Kettenreaktion auslösen)
If you can do the Bart, you're bad like Michael Jackson
Wenn du den Bart kannst, bist du cool wie Michael Jackson
(Everybody, if you can, do the Bartman) oh, yeah!
(Jeder, wenn du kannst, mach den Bartman) Oh, yeah!
(Shake your body, turn it out if you can, man) shake yo body!
(Schüttel deinen Körper, dreh dich aus, wenn du kannst, Mann) Schüttel deinen Körper!
(Front to the back, to the side if you can, can) huhp!
(Vor und zurück, zur Seite, wenn du kannst, kannst) Hup!
(Everybody in the house do the Bartman) yeah, do the Bartman
(Jeder im Haus macht den Bartman) Yeah, mach den Bartman
(Everybody, if you can do the Bartman) everybody, yeah, do the Bartman
(Jeder, wenn du kannst, mach den Bartman) Jeder, yeah, mach den Bartman
(Shake your body, turn it out if you can, man) shake it out
(Schüttel deinen Körper, dreh dich aus, wenn du kannst, Mann) Schüttel dich aus
(Front to the back, to the side if you can, can) whoa, mama
(Vor und zurück, zur Seite, wenn du kannst, kannst) Whoa, Mama
(Everybody in the house do the Bartman) I'm bad, I'm bad!
(Jeder im Haus macht den Bartman) Ich bin cool, ich bin cool!
(Do the Bartman) do the Bartman!
(Mach den Bartman) Mach den Bartman!
Everybody back and forth, from side to side
Jeder hin und her, von Seite zu Seite
(Do the Bartman) do the Bartman!
(Mach den Bartman) Mach den Bartman!
Pick your feet up off the floor, let 'em glide!
Heb deine Füße vom Boden, lass sie gleiten!
(Do the Bartman) do the Bartman!
(Mach den Bartman) Mach den Bartman!
She can do it, he can do it, so can I
Sie kann es, er kann es, ich kann es auch
(Do the Bartman) do the Bartman!
(Mach den Bartman) Mach den Bartman!
Now here's a dance beat that you can't deny
Hier ist ein Dance-Beat, den du nicht leugnen kannst
Turn it down!
Mach das leiser!
Will you stop that infernal racket?!
Hörst du auf mit diesem höllischen Krach?!
Do the Bartman!
Mach den Bartman!
Oh, my ears! Lisa, put that saxophone away!
Oh, meine Ohren! Lisa, leg dieses Saxophon weg!
You can't touch this
Du kannst das nicht anfassen
I didn't do it, nobody saw me do it, you can't prove anything
Ich war's nicht, niemand hat mich gesehen, du kannst mir gar nichts beweisen
Oop!
Ups!
Now I'm in the house, feeling good to be home
Jetzt bin ich im Haus und fühle mich gut, zu Hause zu sein
'Til Lisa starts blowing that damn saxophone
Bis Lisa anfängt, dieses verdammte Saxophon zu blasen
And if it was mine, you know they'd take it away
Und wenn es meins wäre, weißt du, würden sie es wegnehmen
But still I'm feeling good, so that's okay
Aber ich fühle mich immer noch gut, also ist das okay
I'm up in my room, just a singin' a song
Ich bin oben in meinem Zimmer und singe nur ein Lied
Listen to the kick drum, kickin' along
Hör auf die Kick-Drum, die mittritt
Yeah, Lisa likes jazz, she's a number one fan
Ja, Lisa mag Jazz, sie ist ein Nummer-eins-Fan
But I know I'm bad, 'cause I do the Bartman
Aber ich weiß, ich bin cool, denn ich mach den Bartman
(Everybody, if you can, do the Bartman) hey, everybody!
(Jeder, wenn du kannst, mach den Bartman) Hey, jeder!
(Shake your body, turn it out if you can, man) need I remind you?
(Schüttel deinen Körper, dreh dich aus, wenn du kannst, Mann) Muss ich dich erinnern?
(Front to the back, to the side if you can, can) ooh, I am Bart, Bart-man
(Vor und zurück, zur Seite, wenn du kannst, kannst) Ooh, ich bin Bart, Bart-man
(Everybody in the house do the Bartman) huh, shake it out
(Jeder im Haus macht den Bartman) Huh, schüttel dich aus
(Do the Bartman) do the Bartman!
(Mach den Bartman) Mach den Bartman!
Everybody back and forth, from side to side
Jeder hin und her, von Seite zu Seite
(Do the Bartman) do the Bartman!
(Mach den Bartman) Mach den Bartman!
She can do it, he can do it, so can I
Sie kann es, er kann es, ich kann es auch
(Move your body, if you've got the notion) move it
(Beweg deinen Körper, wenn du Lust hast) Beweg ihn
(Front to back in a rock-like motion) swing it!
(Vor und zurück in einer rockigen Bewegung) Schwing ihn!
(Move your hips from side to side now)
(Beweg deine Hüften jetzt von Seite zu Seite)
(Don't ya slip, let your feet glide now)
(Rutsch nicht aus, lass deine Füße jetzt gleiten)
(If ya got the groove, ya gotta use it) dooby, dooby, dooby, dooby doo wop bop bop!
(Wenn du den Groove hast, musst du ihn nutzen) Dooby, dooby, dooby, dooby doo wop bop bop!
(Light rhythm in time with the music) dabba doo, dabba doo, dab it!
(Leichter Rhythmus im Takt der Musik) Dabba doo, dabba doo, dab it!
(You just might start a chain reaction) dabba dab doo dab
(Du könntest eine Kettenreaktion auslösen) Dabba dab doo dab
Hee, hee, hee, I'm a Bartman
Hee, hee, hee, ich bin ein Bartman
(Everybody, if you can, do the Bartman) swing it, baby
(Jeder, wenn du kannst, mach den Bartman) Schwing es, Baby
(Shake your body, turn it out if you can, man) hoo-uh
(Schüttel deinen Körper, dreh dich aus, wenn du kannst, Mann) Hoo-uh
(Front to the back, to the side if you can, can) oh yeah, I'm bad, real bad
(Vor und zurück, zur Seite, wenn du kannst, kannst) Oh yeah, ich bin cool, echt cool
(Everybody in the house do the Bartman) whoa, I'm bad
(Jeder im Haus macht den Bartman) Whoa, ich bin cool
(Everybody, if you can, do the Bartman) do the Bartman
(Jeder, wenn du kannst, mach den Bartman) Mach den Bartman
(Shake your body, turn it out if you can, man)
(Schüttel deinen Körper, dreh dich aus, wenn du kannst, Mann)
(Front to the back, to the side if you can, can) ha, ha!
(Vor und zurück, zur Seite, wenn du kannst, kannst) Ha, ha!
(Everybody in the house do the Bartman) oh yeah!
(Jeder im Haus macht den Bartman) Oh yeah!
(Do the Bartman)
(Mach den Bartman)
(Move your body, if you've got the notion) you call that dancing? Ha!
(Beweg deinen Körper, wenn du Lust hast) Nennst du das Tanzen? Ha!
(Front to back in a rock-like motion)
(Vor und zurück in einer rockigen Bewegung)
(Do the Bartman) watch this move
(Mach den Bartman) Schau dir diesen Move an
(Move your hips from side to side now) yeah!
(Beweg deine Hüften jetzt von Seite zu Seite) Yeah!
(Don't ya slip, let your feet glide now)
(Rutsch nicht aus, lass deine Füße jetzt gleiten)
(Do the Bartman)
(Mach den Bartman)
(If ya got the groove, ya gotta use it) ha, ha ha! Swing it!
(Wenn du den Groove hast, musst du ihn nutzen) Ha, ha ha! Schwing es!
(Jack your body in time with the music) (do the Bartman)
(Jack deinen Körper im Takt der Musik) (Mach den Bartman)
(You just might start a chain reaction) eat your heart out, Michael! Woop!
(Du könntest eine Kettenreaktion auslösen) Lass dein Herz höher schlagen, Michael! Woop!
(Everybody in the house do the Bartman)
(Jeder im Haus macht den Bartman)
(Do the Bartman)
(Mach den Bartman)
(You're grounded!)
(Du hast Hausarrest!)
Oh, wow, man
Oh, wow, Mann!





Авторы: Bryan Loren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.